Glossary entry

English term or phrase:

effacement

Spanish translation:

anulación

Added to glossary by Ana Juliá
Sep 10, 2003 16:29
20 yrs ago
English term

effacement

English to Spanish Art/Literary Religion
El mismo tema que la pregunta anterior.
En un título:
Submission perverted into effacement
También en la frase:
The immorality of effacement also violates the sixth commandment in the same way that suicide violates the 6th commandment.

Discussion

Non-ProZ.com Sep 10, 2003:
Sentido Quiere decir que la mujer se somete tanto que parece que no exista. Como en la expresi�n 'effaced woman' de la otra pregunta.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

anulación / aniquilación

Si se está hablando de la muerte (sin medias tintas) de la mujer, yo usaría "aniquilación". Si se trata de una eliminación metafórica de la mujer que no implica su desaparición fisica, "anulación" es una buena opción.

Depende del contexto.

Saludos,
Rb

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-10 16:43:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Ana, resultaba un pelín confuso por las referencias al 6º mandamiento (muerte). En cualquier caso yo me quedo con \"anulación\" o alguna de las propuestas más adelante (negación, etc.)

Saludos
Rb
Peer comment(s):

agree MJ Barber : dado el contexto, yo iría con anulada
1 min
Muchas gracias MJ
agree Gabriela Lozano : anulación
2 hrs
Muchas gracias Linaza
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
4 mins

destrucción

Hola Ana,
Otra opción.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-10 16:34:52 (GMT)
--------------------------------------------------

effacement s. 2. destrucción
Simon & Schuster\'s Bilingual Dictionary©
Something went wrong...
+1
5 mins

eliminación, destrucción, desaparición

Es un galicismo -->Vd.--> Dic. Le Robert







TYPE IN YOUR WORD & CLICK GO!
Dictionary

Now you can have our dictionary on your computer!
Click Here for the Pronunciation Key

ef·face
(click to hear the word) (-fs)
tr.v. ef·faced, ef·fac·ing, ef·fac·es
To rub or wipe out; erase.
To make indistinct as if by rubbing: "Five years' absence had done nothing to efface the people's memory of his firmness" (Alan Moorehead). See Synonyms at erase.
To conduct (oneself) inconspicuously: "When the two women went out together, Anna deliberately effaced herself and played to the dramatic Molly" (Doris Lessing).


--------------------------------------------------------------------------------
[Middle English effacen, from French effacer, from Old French esfacier : es-, out (from Latin ex-, ex-) + face, face ; see face.]
--------------------------------------------------------------------------------
ef·facea·ble adj.
ef·facement n.
ef·facer n.



Peer comment(s):

agree Gabriela Lozano : desaparición
2 hrs
Gracias por tu amable comentario :-)
Something went wrong...
8 mins

servidumbre, sometimiento, negación de sí misma.

.-
Something went wrong...
31 mins

relegación total

I would say "relegación total" to adequately convey the title.

Cheers,

AG
Something went wrong...
47 mins

autodestrucción

No en vano la asociación con suicidio y, sobre todo, porque el contexto indica que se trata de un proceso voluntario.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search