Jun 22, 2000 10:06
23 yrs ago
1 viewer *
English term
field spike
English to Spanish
Tech/Engineering
"...methods to be followed for shipping stability samples (Field Spike)"
There is also "spiking solutions" & "spiking procedure" ("...the laboratory will provide spiking solutions for the spiking procedure; and "spike-blanks" ("...non-treated samples (spike-blanks) will be packes separately from the treates samples.
There is also "spiking solutions" & "spiking procedure" ("...the laboratory will provide spiking solutions for the spiking procedure; and "spike-blanks" ("...non-treated samples (spike-blanks) will be packes separately from the treates samples.
Proposed translations
(Spanish)
0 | Ver abajo | Leonardo Lamarche (X) |
Proposed translations
8 hrs
Selected
Ver abajo
Alicia, si esta relacionado con física nuclear/isótopos radiactivos, en el Diccionario Politénico (EN>ES) de F.Beigbeder encuentro lo siguiente:
Spiking = acto de añadirun trazador isotópico / reemplazo de algunos elementos combustibles por otrosque contienen más material físil(reactor nuclear) / siembra(nuclear).
En general en química "to spike" es añadir una substancia en pequeña dosis a otra substancia para hacerla de alguna manera más reactiva o más "energica".
Espero sea de ayuda.
Spiking = acto de añadirun trazador isotópico / reemplazo de algunos elementos combustibles por otrosque contienen más material físil(reactor nuclear) / siembra(nuclear).
En general en química "to spike" es añadir una substancia en pequeña dosis a otra substancia para hacerla de alguna manera más reactiva o más "energica".
Espero sea de ayuda.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...