Aug 6, 2001 12:37
22 yrs ago
15 viewers *
English term

long-haul trucks, long-haul companies

English to Spanish Tech/Engineering
Text about transport (trucking)

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

larga distancia

Camiones de transporte para larga distancia (long-haul trucks)
y compañías de Transporte para Larga Distancia cpmpanies).

Espero te sirva!

Saludos #:)
Peer comment(s):

agree Patricia Lutteral
1 hr
Gracias, Patricia!
agree Oso (X) : ¡Excelente!:^)
2 hrs
Gracias, Oso!
agree Andrea Bullrich
6 hrs
Gracias, AIM!
agree Erica Gilligan
6 hrs
Gracias, Erica!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Luisa"
-2
1 hr

(camiones, empresas de) autotransporte foráneo de carga

"Foráneo" expresses the "long distance" concept; "autotransporte" the "trucking" part. Follows Mexican usage.
Reference:

Exp.

Peer comment(s):

disagree Gabriela Tenenbaum (X) : perdón, foráneo significa extranjero. No tiene que ver con larga distancia.
1 hr
Mil perdones; pero foráneo quiere decir "de fuera" o sea lejos, larga distancia. Y así se usa; lo veo a diario.
disagree Andrea Bullrich : Por lo menos yo nunca vi foráneo en este sentido. Y "de fuera" puede no ser tan lejos...
5 hrs
Entre ciudades; larga distancia; es transporte foráneo en México; en otros países será distinto.
Something went wrong...
2 hrs

camiones de [o para] largo recorrido

y empresas (transportistas) para [o de] largo recorrido.

Exp. + Spanish native speaker + Google hits.

Hope it helps!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search