May 27, 2010 16:35
13 yrs ago
1 viewer *
English term
salary popup
English to Swedish
Bus/Financial
Computers: Software
lön-popup eller löne-popup? Vad tycker ni? Med eller utan bindestreck?
Ingen kontext tyvärr - det är bara en massa datasträngar. Det handlar om ett program för personalrekrytering.
Ingen kontext tyvärr - det är bara en massa datasträngar. Det handlar om ett program för personalrekrytering.
Proposed translations
(Swedish)
4 | popup för lön | Anders Köhler |
2 +1 | popupfönster med löneinformation | Thomas Johansson |
2 | (online) meddelande/information/info angående lön | Madeleine MacRae Klintebo |
Proposed translations
1 hr
Selected
popup för lön
Kanske kan passa.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
3 hrs
(online) meddelande/information/info angående lön
Beror till stor del på vilket utrymme du har för strängen samt huruvida du har tillåtelse att vara kreativ eller måste följa engelsk syntax.
+1
9 hrs
popupfönster med löneinformation
"Popup" brukar användas som kortform för "popup window".
Fast kontexten är ju inte klar, så man kan bara gissa.
Fast kontexten är ju inte klar, så man kan bara gissa.
Something went wrong...