GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:14 May 12, 2018 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Murat Söker Türkiye Local time: 20:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Tamamlayıcı / Takviye İşçiler |
| ||
5 | Geçici İşçi/Personel veya Sözleşmeli İşçi/Personel |
| ||
4 | taşeron işçi/çalışan |
| ||
3 | taşeron çalışan |
|
taşeron çalışan Explanation: Dışarıdan istihdam edilen çalışan gibi anlıyorum -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2018-05-12 12:20:34 GMT) -------------------------------------------------- taşeron işçi de denebilir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Geçici İşçi/Personel veya Sözleşmeli İşçi/Personel Explanation: Google yapınca aşağıdaki tanım çıkıyor: Complementary Worker” is understood within GSK to mean any individual(s), excluding GSK employees, that provide services for or on behalf of the company, including on or off-site contingent workers, professional consultants, temporary staff, vendors and service contractors. Ayrıca şu aşağıdaki linkte de bu anlamı kuvvetlendiren açıklamalar var: https://www.ratemyplacement.co.uk/placement-review/114578/gs... Öte yandan aşağıdaki linkteki metnin 2. Sayfasındaki dipnotta da belirttiğim anlam teyit ediliyor. https://jp.gsk.com/media/503327/binding-corporate-rules-poli... .) Example sentence(s):
https://www.ratemyplacement.co.uk/placement-review/114578/gsk/complementary-worker https://jp.gsk.com/media/503327/binding-corporate-rules-policy.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tamamlayıcı / Takviye İşçiler Explanation: https://www.ratemyplacement.co.uk/placement-review/114578/gs... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taşeron işçi/çalışan Explanation: Yardımcı/tamamlayıcı anlamında kullanilabilir "complementary" ifadesi ancak iş jargonunda "taşeron" daha iyi bir karşılık gibi duruyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.