English term
in particular
5 +2 | belirli | Recep Kurt |
5 +1 | özellikle | Raffi Jamgocyan |
5 +1 | Belirli bir şeye | Aziz Kural |
4 +1 | belli bir şey | [Removed] (X) |
Non-PRO (2): Güzide Arslaner, Recep Kurt
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
belirli
agree |
Nagme Yazgin
: ...belirli bir amacı...
3 mins
|
Teşekkür ederim
|
|
disagree |
Salih YILDIRIM
: Belirli : certain * değil mi?
1 hr
|
Bağlama bak, sözlüğe değil...
|
|
agree |
Mehmet Hascan
2 hrs
|
Teşekkürler Mehmet Bey
|
|
agree |
Gulsen Farrington
2 hrs
|
Tesekkür ederim
|
belli bir şey
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-01-16 13:45:42 GMT)
--------------------------------------------------
özellikle belli bir şeye mi hizmet ediyor yoksa...
Belirli bir şeye
In particular=özellikle -
burada 'belirli bir şeye' anlamı var.
Discussion
Ben "Does it serve anything in particular or just..." ifadesini "Belirli bir şeye mi hizmet ediyor, yoksa sadece..." diye çeviriyorum. Hadi bunun yanlış olduğunu kanıtla bana.