Apr 16, 2020 10:59
4 yrs ago
9 viewers *
English term
entry screening
COVID-19
GBK
English to Turkish
Social Sciences
Government / Politics
Definition from
National Center for Biotechnology Infor.:
The public health measures implemented at points of entry (ports, airports, ground crossings) on travelers (crew and passengers) arriving to a country, with the purpose to assess the exposure to a biological agent (bacterium, virus, parasite) and/or the presence of symptoms.
Example sentences:
Despite the ineffectiveness of entry and exit screening measures, authors reported several important concomitant positive effects that their impact is difficult to assess, including discouraging travel of ill persons, raising awareness, and educating the traveling public and maintaining operation of flights from/to the affected areas. (PubMed)
Entry screening, done on arrival at the destination airport, can be an opportunity to gather contact information that is useful if it turns out an infection did spread during a flight and to give travelers guidance on what to do if they become ill. (Science mag)
Entry screening is part of a layered approach used with other public health measures already in place to detect arriving travelers who are sick (such as detection and reporting of ill travelers by airlines during travel and referral of ill travelers arriving at a US port of entry by CBP) to slow and reduce the spread of any disease into the United States. (Centers for Disease Control)
Proposed translations
(Turkish)
5 +2 | giriş taraması | HeliCo Translation and Interpretation |
Change log
Apr 8, 2020 23:02: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Apr 16, 2020 10:59: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Apr 19, 2020 11:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Apr 19, 2020 16:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
giriş taraması
"Screening" is translated as "tarama" in such a context. So, we should translate "entry screening" as "giriş taraması" and "exit screening" as "çıkış taraması".
Definition from
World Health Organization:
Screening conducted while entering a country through public places such as airports, ports, etc.
Example sentences:
Bu form, bazı ülkelerce çıkış ve giriş taramasının uygulandığı daha önceki salgınlarda kullanılan benzer bir forma göre hazırlanmıştır (örneğin Ebola virüsü hastalığı 2014-2015). (A Guide of WHO)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...