Mar 28, 2018 10:01
6 yrs ago
1 viewer *
English term

Discussion

Çağatay Duruk Mar 30, 2018:
Ancak sorulan terim mühendislik alanında sorulmamış, üst kategorisi "Art/Literary".
ATIL KAYHAN Mar 30, 2018:
Measure Sorunuza bir mühendis vizyonuyla yanit vermeye çalisayim. Ingilizce'de miktarsal veya sayisal olarak ifade edilebilen hemen hersey için "measure" fiili kullanilabilir. Örnegin, bugün kaç bardak su içtiginizi "measure" edip ifade edebilirsiniz. "I measured how much water I drank today" dediginizde bu dogru bir ifadedir. Türkçe'de "measure" fiilinin teknik dilde karsiligi "ölçmek" olarak ifade edilir ama sizin de yazdiginiz gibi bazen "saymak" vs gibi baska sözcükler de kullanilabilir. Biz mühendislikte hemen her zaman "ölçmek" deriz çünkü teknik karsiligi budur. Konusma dili biraz farkli olabilir.
Çağatay Duruk Mar 30, 2018:
Measure için ölçmek denilebilir mi Benden başka bütün yanıtlarda measure için ölçmek denildiği için bir tartışma açmak istedim:
Diyelim ki havayolu şirketi uçakların geç kalkmasını azaltmak istiyor. Diyor ki, uçuş ekibine, ayda 3'ten fazla geç kalkışınız size negatif performans notu olarak geri döner. "What gets measured gets done!" örneği bir durum. Burada "ölçmek" denilebilir mi? "Geç kalkışları ölçtük" denilemez, saydık denilebilir, hadi hadi hesapladık denilebilir. Measure'ın İngilizcedeki anlamı Türkçedeki "ölçmek" anlamından çok daha geniştir. Değil midir?

Proposed translations

+1
24 mins

Ölçülebilen herşey başarılabilir

Ölçülebilen, fizibilitesi yapılabilen herşey hayata geçirilebilir anlamında.
Peer comment(s):

agree Elif Baykara Narbay
33 mins
Something went wrong...
+1
26 mins

sayısal olarak ifade edilen şey eninde sonunda yapılır!

Bir şeyin "measure" edilmesi sayısal olarak ifade edilmesi demek. Measure için ölçmek, hesaplamak karşılıkları da kullanılmakla birlikte, neyin hesaplandığı açık seçik söylenmediği zaman bu sözcüklerin kullanılması Türkçede pek uygun olmuyor. Örneğin bir kişinin işe ne sıklıkla geç geldiği hesaplanabilir (can be measured). Buradaki gibi soyut bağlamda kullanıldığında ise ben ölçmek, hesaplamak sözcüklerini tercih etmiyorum.
Peer comment(s):

agree ecem turhal
49 days
Something went wrong...
1 hr

ölçülebilen gerçekleştirilebilir

Ömer Bey'in önerisine katılıyorum.

Bu ifade 6 sigma bağlamında kullanılan bir ifadedir ve kalite süreçlerinde değerlendirme ve süreçleri somutlaştırmak için eylemlerin temelinde ilgili parametrenin bir şekilde ölçülebilmesi gerektiğini belirtir.

Benim yanıtımı daha az kelimeye sahip alternatif bir ifade şekli olarak kabul edebilirsiniz.
Something went wrong...
10 hrs

Ölçülebilen halledilir!

Sanirim burada "get done" en iyi "halletmek" olarak çevrilebilir.
Something went wrong...
1 day 5 hrs

Ölçülen yapılır

Derdim!
Something went wrong...
4 days

Formül varsa çözüm de vardır.

Kastedilen bu olmalı....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search