GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:08 Mar 24, 2015 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Licensing Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zeki Güler Local time: 17:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | meşru / adil çözüm yolu |
| ||
5 | öngörülen yasal yollara başvurarak |
| ||
4 | tarafsız kanun yolu |
| ||
4 | hakkaniyete uygun çözüme |
| ||
4 | manevi tazminat |
|
meşru / adil çözüm yolu Explanation: Derdim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
öngörülen yasal yollara başvurarak Explanation: https://www.google.com.tr/search?q="öngörülen yasal yollara"... https://www.google.com.tr/search?q="yasal yollara başvurmak"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tarafsız kanun yolu Explanation: adil / tarafsız / yansız kanun yolu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hakkaniyete uygun çözüme Explanation: 2 anlamı varmış : 1- hakkaniyete uygun çözüm/yaptırım http://www.proz.com/kudoz/english_to_turkish/law_general/472... http://tureng.com/search/equitable remedies 2- parasal olmayan (ayni) çözüm : http://www.proz.com/kudoz/english_to_turkish/law_general/472... -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2015-03-24 18:05:00 GMT) -------------------------------------------------- "... telif haklarının yetkisiz kullanımını veya ifşa edilmesini önlemek amacıyla hakkaniyete uygun (/ayni) bir çözüm ve ihtiyati tedbir talep etme hakkına sahip olacaktır." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
manevi tazminat Explanation: Maddi olmayan her türlü zararın tazminatı -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2015-03-24 19:59:46 GMT) -------------------------------------------------- Almancası Schmerzensgeld -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2015-03-25 13:35:42 GMT) -------------------------------------------------- maddi olarak ölçülemeyen olmalıydı |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.