Glossary entry

English term or phrase:

Employee Non-Retaliation

Turkish translation:

Çalışana karşı misilleme yapmama

Added to glossary by Onur Inal
Apr 24, 2017 12:05
7 yrs ago
7 viewers *
English term

Employee Non-Retaliation

English to Turkish Bus/Financial Law: Contract(s)
Bağlam veremeyeceğim. Bir şirket sözleşmesinde Employee Non-Retaliation Policy olarak geçiyor. Çalışanlara/işçilere misilleme yapmama gibi bir anlamı olsa gerek. Bu terim için yerleşik bir ifade bulunuyor mu?

Proposed translations

1 hr
Selected

Çalışana karşı misilleme yapmama

Merhaba,

Ben de sizinle aynı fikirdeyim. İnternetten araştırınca da destekleyecek sonuçlar çıkıyor.

Example sentence:

Randstad, Randstad Grubu bünyesindeki tüm yönetim seviyelerinin iddia edilen uygunsuz davranışlarla ilgili her türlü ihbarı ciddiyetle, gizlilik içinde ve hızlı bir şekilde ele almasını ve Şikayetçiye karşı misilleme yapmamasını beklem

Etik olmayan davranışlarda bulunmayı reddetmesi ve bu Kod’a uyması nedeniyle Şirketin uğrayabileceği zararlar yüzünden, hiçbir Anadolu Efes çalışanına karşı misillemede bulunulamaz.

Note from asker:
Teşekkür ederim Burçin Hanım
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 days 1 hr

Misilleme Yapmama Politikası

"Employee" kısmının gerekli olmadığını düşünüyorum. Zaten çalışanların birbirinden intikam almamasını, kin gütmemesini öngören bir politika. Daha önce "non-retaliation policy" olarak karşıma çıktı ve bu şekilde çevirdim. "Çalışan" kelimesi bir şekilde dahil edilecekse de "çalışana karşı" anlamı yok burada. Sadece "çalışanların birbirine misilleme yapmaması" gibi bir anlamı var.
Note from asker:
Cevabınız için teşekkürler. Sizin cevabınızdan sonra biraz daha araştırdım. Çalışanların birbirinden intikam almamasını öngörmüyor. İşveren ile çalışan arasında: https://www.53.com/doc/pe/pe-about53-cg-ir-employeenonretaliationpolicy.pdf O yüzden diğer cevapta karar kıldım.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search