Glossary entry

English term or phrase:

Nonregression clause

Ukrainian translation:

(положення про?) заборона обмеження привілеїв (прав?)

Added to glossary by Yuliya Panas
Feb 12, 2005 14:02
19 yrs ago
English term

Nonregression clause

English to Ukrainian Other International Org/Dev/Coop Directives
Clause of the Agreement

Nonregression clause

The implementation of this agreement shall not constitute in any case valid grounds for reducing the general level of protection afforded to mobile railway workers assigned to ...

Proposed translations

1 hr
Selected

(положення про?) заборона обмеження привілеїв (прав?)

Мені здається, що "зворотня дія" тут не дуже підходить, як і "право регресу"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
39 mins

Застереження про відсутність зворотного діяння

Схоже на те, хоча контексту замало ...
Peer comment(s):

neutral Marina Aleyeva : що таке зворотнє діяння?
4 mins
ЗворотнЕ діяння - это обратное действие
Something went wrong...
1 hr

стаття про непогіршення

Цікаво, що найкращі довідки про це слово дає пошук "regression clause"

[PDF] News Janvier 2004
Формат файлу: PDF/Adobe Acrobat - Показати у вигляді HTML
... residence as well as driving time and includes a so-called non-regression clause,
which states that better national provisions cannot be reduced with the ...
www.cer.be/files/newsletter9-142543A.pdf
Peer comment(s):

neutral Vladimir Dubisskiy : про непогіршення ЧОГО? :-)))
2 days 9 hrs
а там же написано: the general level of protection afforded to mobile railway workers assigned. А от про незворотність я так і не почув... І не почую, бо вона тут ні до чого. :---(
Something went wrong...
1 day 4 hrs

обумовлення про незворотність

I think this is it

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 55 mins (2005-02-13 18:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

Так і поставив би:

Обумовлення про незворотність
(далі текст)
The implementation of this agreement shall not constitute in any case valid grounds for reducing
Peer comment(s):

neutral Vassyl Trylis : про незворотність ЧОГО?
4 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search