Sep 27, 2012 09:39
11 yrs ago
1 viewer *
English term
LATE COMPLETION
English to Ukrainian
Law/Patents
Law: Contract(s)
REMEDIES AND LATE COMPLETION (AGREEMENT)
Proposed translations
(Ukrainian)
4 +1 | Несвоєчасне виконання зобов'язань за Договором (Контрактом) | Zoryana Dorak |
4 | запізніле завершення | Vladyslav Golovaty |
Proposed translations
+1
4 mins
Несвоєчасне виконання зобов'язань за Договором (Контрактом)
Несвоєчасне виконання зобов'язань за Договором (Контрактом)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-09-27 09:45:25 GMT)
--------------------------------------------------
Засоби судового захисту за порушення умов договору
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-09-27 09:47:09 GMT)
--------------------------------------------------
Потрібно дивитися, про що конкретно йдеться у пункті, потрібен більш ширший контекст
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-09-27 09:45:25 GMT)
--------------------------------------------------
Засоби судового захисту за порушення умов договору
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-09-27 09:47:09 GMT)
--------------------------------------------------
Потрібно дивитися, про що конкретно йдеться у пункті, потрібен більш ширший контекст
2 hrs
запізніле завершення
або закінчення (контракту)
дослівно, pourquoi би й не pas:-)
скажімо, late completion of projects — довгобуд
дослівно, pourquoi би й не pas:-)
скажімо, late completion of projects — довгобуд
Example sentence:
Як правильно відображати в декларації з ПДВ запізнілі податкові накладні?
There are various remedies available in the event of late completion ...
Reference:
http://club.dtkt.com.ua/read.php?23,704815
http://freeconveyancingadvice.co.uk/standard-conditions-of-sale-conveyancing.php
Something went wrong...