I love you

Urdu translation: Mughay tum pasand ho.

00:44 Nov 8, 2001
English to Urdu translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: I love you
normal conversation
ingrid
Urdu translation:Mughay tum pasand ho.
Explanation:
"Pasand" in urdu means liking something, mush less intense than passionate involvement with an entity. "Muhabat", is much more intense version of "pasand". More often than not, love in English is used for a general likeness or fondness. Its used less frequently for the passionate love.
So I used "pasand" instead of "muhabat".
Selected response from:

Ozzy2010
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Main tumse muhabbat karta hoon
Serge L
5 -1Mughay tum pasand ho.
Ozzy2010


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Main tumse muhabbat karta hoon


Explanation:
Mujhe tumse mohabbat hai
seems to be another possibility

HTH,

Serge L.


    Reference: http://www.travlang.com/languages/iloveyou.html
    Reference: http://loveisgreat.com/ABOUT_LOVE/I_love_you.html
Serge L
Local time: 14:45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kamran Nadeem: both possibilities are true .PYAR can also be used for translation of love
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Mughay tum pasand ho.


Explanation:
"Pasand" in urdu means liking something, mush less intense than passionate involvement with an entity. "Muhabat", is much more intense version of "pasand". More often than not, love in English is used for a general likeness or fondness. Its used less frequently for the passionate love.
So I used "pasand" instead of "muhabat".

Ozzy2010

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ALTAF ZAKI: "Pasand" is not equivalent of "Love", "Mughay tum pasand ho" is simply experssion of "I like you" whereas asking question was "I love you", which suppose to be said in Urdu "mughey tum sey piar haye".
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search