GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:04 Feb 23, 2014 |
English to Urdu translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Atiquzzama Khan India Local time: 23:14 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
real time اصل وقت Explanation: اصل وقت، اضافی وقت یا اس کا نقل حرفی ریئل ٹائم بھی استعمال کیا جاسکتا ہے۔ Depending on context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
real time حقیقی وقت Explanation: Self explanatory |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
real time درحقیقت یا حقیقی معنوں میں Explanation: Words provided by both of my colleagues are correct but i think according to source phrase these words can also be used . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
real time لمحہ بہ لمحہ Explanation: Real time means 'as it happens'. In my humblest opinion translations suggested so far are too literal and missing the concept original term is conveying. I would recomend 'Lamha ba Lamha'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
real time حقیقی دورانیہ Explanation: Its actual measurement of time during which an incident was happened. Real time is the time calculated/ measured from start to finish. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
real time حالیہ وقت Explanation: This is an IT related term, but commonly used in many fields. It simply means the action is happening in current/present time, as it is occurring, as opposed to computing something and relaying it at a later moment. Live broadcasts for instance happen in "real time" (although there's an intentional lag of a few seconds sometimes, purposely added to edit out improper content if needed). Stock transactions are probably conducted and reported in real time. In given context, the machine probably instantaneously calculates and displays the distance, time, and heart rate etc of the person exercising. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
real time بروقت، اسی وقت، اسی لمحے Explanation: The term is used in many situations and means a "quick response". For example: I will answer your questions in real time during my working hours. میں اپنے اوقات کار کے دوران آپ کے سوالات کے جوابات بروقت/اسی وقت/اسی لمحے دوں گا۔ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.