A little more.....

English translation: a little more methyl, I think

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A little more.....
Selected answer:a little more methyl, I think
Entered by: Yasutomo Kanazawa

12:28 Oct 7, 2022
English language (monolingual) [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / Arabella (1967)
English term or phrase: A little more.....
I can't understand what is the word the actrice is saying after: A little more....., I think.

Link: https://youtu.be/rjcSZICQLTw (1:19:39 --> 1:19:41

Thanks!
Daniel Slon
a little more methyl, I think
Explanation:
The answer is in the screen. The old man is pouring methyl alcohol in the tank.
If you look closely, there is a shot of a label of "Danger Methyl Alcohol" on the drum.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2022-10-07 12:50:10 GMT)
--------------------------------------------------

The shot of the methyl alcohol is at 1:19:20.
Selected response from:

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 11:55
Grading comment
Thanks a lot for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1a little more methyl, I think
Yasutomo Kanazawa


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a little more.....
a little more methyl, I think


Explanation:
The answer is in the screen. The old man is pouring methyl alcohol in the tank.
If you look closely, there is a shot of a label of "Danger Methyl Alcohol" on the drum.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2022-10-07 12:50:10 GMT)
--------------------------------------------------

The shot of the methyl alcohol is at 1:19:20.

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 22
Grading comment
Thanks a lot for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amanda Foy: Sounds right to me, too!
10 mins
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search