home fries (American English)

English translation: farmhouse chips

11:56 Oct 19, 2005
English language (monolingual) [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: home fries (American English)
I need the UK English term for the American culinary term 'home fries', which are large, generously cut French fries (UK: chips) served with clubhouse sandwiches, etc.
logan
Selected answer:farmhouse chips
Explanation:
Not sure, but "farmhouse chips" springs to mind
Selected response from:

IanW (X)
Local time: 14:34
Grading comment
Thanks, this one fit very well!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +16thick-cut chips
Helen Genevier
3 +4farmhouse chips
IanW (X)
4 +1chunky chips
Charlesp
3 +2homemade
RHELLER
4chips
Arcoiris
4 -1Hash browns
Kurt Porter
2home fried potatoes
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 4





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
home fries (american english)
farmhouse chips


Explanation:
Not sure, but "farmhouse chips" springs to mind

IanW (X)
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, this one fit very well!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Although not a term I've encountered so very often, I think this is probably the most appetizing suggestion for use on something like a menu, etc.
16 mins

agree  NancyLynn: agree with Dusty
20 mins

agree  Norbert Hermann
21 mins

agree  Jocelyne S: I like this suggestion as well
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
home fried potatoes


Explanation:
which Webster also calls "cottage fried potatoes"

--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-19 12:05:00 (GMT)
--------------------------------------------------

the implication being that they are made of proper potatoes, and not of instant, frozen crap

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Although the term may be valid in the US, I can't say I've ever come across it in the UK....
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +16
home fries (american english)
thick-cut chips


Explanation:
also used

Helen Genevier
France
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jonathan MacKerron
2 mins

agree  Jack Doughty
2 mins

agree  Charlesp: that might work
4 mins

agree  Tony M: As a Brit, this is the term I'm most familiar with in UK English
4 mins

agree  cmwilliams (X): yes, also used in this site - www.plaiceandchips.co.uk/
5 mins

agree  Dr Sue Levy (X)
13 mins

agree  NancyLynn
15 mins

agree  Norbert Hermann
15 mins

agree  Aoife Kennedy
16 mins

agree  awilliams
38 mins

agree  Clauwolf
57 mins

agree  Aisha Maniar
1 hr

agree  Jocelyne S
1 hr

agree  Saleh Chowdhury, Ph.D.
1 day 13 mins

agree  Alfa Trans (X)
1 day 1 hr

agree  Will Matter
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
home fries (american english)
Hash browns


Explanation:
regional:

A hash brown (frequently in the pural: hashed browns) is a food made of fried diced or shredded potatoes. The specific usage of "hash brown" is regional; in some regions the name "hash brown" refers to any fried diced or shredded potato dish, while in other regions "hash brown" primarily refers to shredded potato dishes, while diced potato dishes are known as home fries or American fries. Chefs serve hash browns as a side dish, sometimes made into patties, and often with corned beef.
en.wikipedia.org/wiki/Homefries

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-10-19 12:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

In California, I've seen it for diced potatos.

Kurt Porter
Local time: 17:34
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: No, in UK usage, this is something quite different
5 mins
  -> Thanks, misread the question...thought asker was looking for an expanded version of home fries, regardless of dialect.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
home fries (american english)
chips


Explanation:
Just chips.
UK chips are traditionally thickly cut, just as you describe them. When we need to refer to the thin variety we call them American -style chip or American fries

Arcoiris
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Generally, I would agree that traditional English chips are usually this variety anyway; however, if the original text is making a specific distinction, this may not be very helpful!
4 mins
  -> Thank you Dusty, you are right

neutral  Charlesp: maybe, but home fries are generally thicker than thick UK chips
7 mins
  -> Thank you Charles

disagree  Jane Lamb-Ruiz (X): no not chips. they are cut in larger pieces than chips [uk meaning] and they are "home made"
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
home fries (american english)
chunky chips


Explanation:
another alternative (I don't suppose you call them 'Freedom Fries' in the UK)

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-10-19 12:27:54 GMT)
--------------------------------------------------

Another possible alternative: "pan fried potatoes" (as home fries aren't deep fried..., and chips generally are (though of course chips can be baked too.))

Charlesp
Sweden
Local time: 14:34
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: In an appropriately informal menu situation, I think this is suitably appealing (and no, thank heavens, I don't think I've ever heard them called that!) // ;-)
5 mins
  -> Agree. Well, I don't think that chunky chips would be served in a formal five star establishment - .
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
home fries (U.S. English)
homemade


Explanation:
In the U.S. "home" refers to homemade - so they can be any size or shape but are usually thicker

all of the other answers are ok because when something is homemade it is unique (as opposed to the frozen variety that is often served) this is not usually a "gourmet" item

RHELLER
United States
Local time: 06:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz (X): I love the way people who don't really live in the US in the broadest sense just call it. Yes, they are Home made or look home made...that is the Idea..not out of a package and usually thicker
6 hrs
  -> thanks Jane :-)

agree  Rachel Fell: home-made, though I'd say in UK
18 hrs
  -> thanks Rachel - I was really just trying to explain the "home" part :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search