Nov 17, 2005 15:24
18 yrs ago
English term

What is the meaning and purpose of "accredit"

English Other International Org/Dev/Coop Embassy
The Ambassador of Singapore to the Republic of Korea is concurrently accredited to Mongolia.
Change log

Nov 17, 2005 16:12: RHELLER changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Nov 18, 2005 13:06: Richard Benham changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Other" , "Field (specific)" from "Accounting" to "International Org/Dev/Coop"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Richard Benham

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Richard Benham Nov 17, 2005:
I think you meant that the other way around, Rita. I would have thought that the use of "accredited" in this sense were pretty well-known.
RHELLER Nov 17, 2005:
non-PRO describes terms that are not common knowledge.
Richard Benham Nov 17, 2005:
Sorry. I was trying to vote this term "Non-PRO".

Responses

+3
43 mins
English term (edited): accredited
Selected

It's the correct technical term

When ambassadors are appointed, they have to "present their credentials" to the host government. If the host government "accepts the credentials", then the ambassador is said to be "accredited". In the case of small countries, it is common for an ambassador for an ambassador to a (relatively) nearby country to be accredited.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 43 mins (2005-11-18 06:07:52 GMT)
--------------------------------------------------

Oops! I just noticed I repeated the words "for an ambassador". Sorry.

As an example, I once tried to apply for a visa to visit Cameroun from Rabat. I was told that they only accepted applications from Moroccan citizens and residents, and that I should have applied at the Cameroonian embassy in Australia before keaving home. Pointing out that the Cameroonian ambassador to Australia was actually located in Tokyo did not help.
Peer comment(s):

agree juvera
7 hrs
Thanks.
agree Joshua Wolfe
2 days 5 hrs
agree USER00230 (X)
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
7 mins
English term (edited): what is the meaning and purpose of

a better term would be appointed, assigned

this term is mainly used for academic institutions

given official approval to act; "an accredited college"; "commissioned broker"; "licensed pharmacist"; "authorized representative"
wordnet.princeton.edu/perl/webwn

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-11-17 15:32:42 GMT)
--------------------------------------------------

if they are trying to say that the Ambassador has two assignments; he/she is concurrently assigned to Korea AND Mongolia
Peer comment(s):

agree Andrey Belousov (X)
1 min
thanks Andrey :-)
agree Refugio : apparently Singapore does this a lot // both
10 mins
use accredited in this manner? or appoint the same ambassador to 2 different countries?
disagree Richard Benham : Sorry, Rita. It's a technical term, and using a different term only muddies the waters. // True, but your assertion that "appointed"/"assigned" would be better is itself incorrect.
37 mins
I didn't say it was incorrect
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search