although not without qualification

English translation: but subject to some conditions/restrictions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:although not without qualification
Selected answer:but subject to some conditions/restrictions
Entered by: Ana Juliá

16:20 Jun 5, 2006
English language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Religion / Pentecostalism
English term or phrase: although not without qualification
I think that the term 'Pentecostal' is appropriate for describing globally all churches and movements that emphasize the working of the gifts of the Spirit, both on phnomenological and on theological grounds - ***although not without qualification***. A broader definition should emphasize Pentecostalism's ability to 'incarnate' the gospel in different cultural forms.
Ana Juliá
Spain
Local time: 20:44
but subject to some conditions/restrictions
Explanation:
subject to a precise definition of Pentecostalism which may be narrower than the one genrally accepted.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-06-05 16:30:05 GMT)
--------------------------------------------------

...generally accepted...
Selected response from:

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 19:44
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +10but subject to some conditions/restrictions
Jack Doughty


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
but subject to some conditions/restrictions


Explanation:
subject to a precise definition of Pentecostalism which may be narrower than the one genrally accepted.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-06-05 16:30:05 GMT)
--------------------------------------------------

...generally accepted...

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 19:44
Native speaker of: English
PRO pts in category: 71
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christopher Crockett
2 mins
  -> Thank you.

agree  Angela Dickson (X)
2 mins
  -> Thank you.

agree  Tatiana Nero (X)
3 mins
  -> Thank you.

agree  Peter Shortall
6 mins
  -> Thank you.

agree  Clauwolf
9 mins
  -> Thank you.

agree  JaneTranslates: The author offers the definition because s/he considers it to be very useful, but wants to add some caveats. Very well said, Jack.
18 mins
  -> Thank you.

agree  Ken Cox: On further consideration, I take back my criticism, but I'd say 'The term (actually the concept) 'Pentecostal' can be used to refer to all xxx, but with some restrictions' (i.e., it includes more than just xxx). Then 'A broader definition...' makes sense.
25 mins
  -> Thank you. I'm not sure. I'm glad I'm not translating this.

agree  Kirill Semenov
1 hr
  -> Thank you.

agree  Refugio
3 hrs
  -> Thank you.

agree  Alfa Trans (X)
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search