GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:28 Feb 21, 2018 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / AI bias | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patrick Cheng United States Local time: 08:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | new breach? |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
new breach? Explanation: 作者前面写了别字data breech,觉得这里多半还是想说new breach。意思上也说得通,bias的确有带来数据泄露的风险。 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.