الحشد الشعبی

English translation: Popular Mobilization Forces

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:الحشد الشعبی
English translation:Popular Mobilization Forces
Entered by: WJM53

20:59 May 29, 2016
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Persian (Farsi) term or phrase: الحشد الشعبی
This is from an IRNA article. See http://www.irna.ir/fa/News/82093189/.


العامری در گفت وگوی اختصاصی با ایرنا در فلوجه
به صداهای ناهنجار گوش نمی کنیم/ فلوجه را خود عراقی ها آزاد می کنند

فلوجه- ایرنا- رییس سازمان بدر و فرمانده ارشد در تشکیلات مردمی 'الحشد الشعبی' روز یکشنبه درگفت وگوی اختصاصی با خبرنگار ایرنا در منطقه عملیاتی فلوجه تاکید کرد، فلوجه شهری عراقی و متعلق به فرزندان عراق است و خود عراقی ها آن را آزاد خواهند کرد و به صداهای ناهنجار برخی کشورهای منطقه گوش نخواهیم کرد.

'هادی العامری' با اشاره به برخی صداهای ناهنجار در بین برخی کشورهای منطقه علیه عملیات مهم و سرنوشت آزادسازی فلوجه افزود که فلوجه شهری عراقی است و سرنوشت آن به خود عراقی ها مربوط است و خودشان آن را آزاد خواهند کرد و هیچ صدای ناهنجاری نمی تواند، آنها را از این هدف منصرف کند.

وی ادامه داد که عملیات مهم و تعیین کننده آزاد سازی فلوجه با قدرت تا تحقق همه اهداف پیش بینی شده و پایان بخشیدن به تروریسم در عراق ادامه خواهد یافت.

العامری تاکید کرد: از دیدگاه ما صداهای ناهنجاری که از برخی کشورهای منطقه شنیده می شود تلاشی است برای افزایش طول عمر تروریسم در عراق و می خواهند درد و رنج های ملت عراق از تروریسم همچنان ادامه یابد.

این فرمانده نظامی عراقی اضافه کرد: فلوجه یک کانون عمده بسیاری از حملات تروریستی به بغداد بوده است و معتقدیم، تا فلوجه و حومه بغداد از تروریسم پاکسازی نشود، حملات تروریستی در محلات مختلف پایتخت عراق، همچنان ادامه خواهد یافت.

وی تاکید کرد که باقی ماندن تروریسم در فلوجه و حومه بغداد، یعنی ریختن خون بیشتر مردم عراق و برهمین اساس بدون توجه به صداهای ناهنجار که اینجا و آنجا شنیده می شود، عملیات آزادسازی فلوجه به قوت خود، استمرار پیدا می یابد.

برخی کشورهای منطقه با همراهی رسانه های دراختیار خود طی روزهای اخیر علیه عملیات آزادسازی فلوجه که با مشارکت نیروهای عراقی اعم از ارتش، الحشدالشعبی، پلیس دولت مرکزی و نیز عشایر منطقه در حال انجام است، موضع گیری و مخالفت کرده اند.

در حال حاضر سازمان بدر با چهار تیپ نظامی، قویترین گروه مقاومت اسلامی در عراق است که در عملیات آزادسازی فلوجه شرکت دارد.

عملیات آزادسازی فلوجه با مشارکت گروه های مختلف مقاومت اسلامی وابسته به تشکیلات مردمی الحشد الشعبی، نیروهای ارتش، پلیس مرکزی و نیروی هوایی و بالگردهای ارتش در 23 ماه می آغاز شده است.

عملیات فلوجه از امروز /یکشنبه/ با ورود نیروهای عراقی به داخل فلوجه، مراحل پایانی و تعیین کننده خود را پشت سر می گذارد.


الحشد الشعبی = ?

Thanks.
WJM53
United States
Local time: 20:58
Popular Mobilization Forces
Explanation:
It is the name of a group.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2016-05-29 21:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Popular_Mobilization_Forces_...
Selected response from:

Niayesh Omidi
Local time: 02:58
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Popular Mobilization Forces
Niayesh Omidi
5National Mobilization
Mahsa Tavakoli


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Popular Mobilization Forces


Explanation:
It is the name of a group.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2016-05-29 21:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Popular_Mobilization_Forces_...

Niayesh Omidi
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 358
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sanam Shahed-ali
1 hr
  -> سپاسگزارم
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
National Mobilization


Explanation:
The People's Mobilization (Arabic: الحشد الشعبي‎‎ al-Hashd al-Shaabi), also known as the National Mobilization (الحشد الوَطنيّ al-Hashd al-Watani),[citation needed] and as the Popular Mobilization Forces/Units/Committee (PMF/PMU/PMC), is an Iraqi state-sponsored umbrella organization composed of some 40 militias, which are mainly Shia Muslim groups, but there are Sunni Muslim, Christian, and Yazidi groups as well.[5] The People's Mobilization was formed for deployment against the Islamic State of Iraq and Syria.

Mahsa Tavakoli
Iran
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search