Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
چشم روشنی گفتن
English translation:
used it as an excuse
Added to glossary by
Sarah Yousef (X)
Feb 12, 2018 18:32
6 yrs ago
2 viewers *
Persian (Farsi) term
چشم روشنی گفتن
Persian (Farsi) to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
چشم روشنی گفتن
علی که همسر خواهرش از سفر برگشته بود به بهانه چشم روشنی گفتن به منزل آنها رفت
Proposed translations
(English)
4 | used it as an excuse | Amir Arzani |
5 | as an excuse for sending his regards and graduating them | Saeed Majidi |
Change log
Feb 12, 2018 18:32: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
37 mins
Selected
used it as an excuse
علی که همسر خواهرش از سفر برگشته بود به بهانه چشم روشنی گفتن به منزل آنها رفت= Ali knew that his brother in law had returned from his trip so he used it as an excuse to visit them.
*I honestly don't feel like it is necessary to say "he visited them with the excuse of congratulating his safe return"
*I honestly don't feel like it is necessary to say "he visited them with the excuse of congratulating his safe return"
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs
as an excuse for sending his regards and graduating them
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2018-02-14 00:50:04 GMT)
--------------------------------------------------
*congradulating
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2018-02-14 00:50:04 GMT)
--------------------------------------------------
*congradulating
Something went wrong...