Mar 11, 2006 19:18
18 yrs ago
Finnish term
sulosilmä
Non-PRO
Not for points
Finnish to English
Other
Slang
greetings/closings
Later...sulosilmä..=)
this was used in closing in an email I received. do you know what it means?
this was used in closing in an email I received. do you know what it means?
Proposed translations
(English)
3 +2 | bright eyes | Anu Carroll |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
bright eyes
A close-to-literal translation would be "lovely eye" or "charming eye." More loosely, "bright eyes" or "bright-eye," perhaps. Roughly equivalent English idioms in this context might include "sweetie" or, stretching things a bit, "cutie pie." Actually, the Finnish expression sounds better than these, more poetic, intimate. It's nice, to be sure.
Note from asker:
Thank you very much for your help Anu, I appreciate it! aaron |
Something went wrong...