Glossary entry

French term or phrase:

ampleur

Dutch translation:

grootsheid/uitstraling

Added to glossary by Steven Mertens
Sep 25, 2013 12:42
10 yrs ago
French term

ampleur

French to Dutch Art/Literary Architecture
Context: "Le salon du fond a gardé une belle ampleur avec son lustre en dinanderie de style hollandais du XVIIe siècle, son mobilier en acajou anglais et ses décors de style Empire."

Dank bij voorbaat

Steven

Discussion

Roy vd Heijden Sep 25, 2013:
Zou hier niet de 'ampleur spatiale' bedoeld zijn?
(zie webverwijzingen)

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

grootsheid/uitstraling

is wat ik er van zou maken...zou eerder "uitstraling" kiezen...persoonlijke voorkeur
Peer comment(s):

agree Ingeborg Aalders
10 mins
dank je
agree Odette Jonkers (X) : uitstraling inderdaad
34 mins
dank je
agree Wim Jonckheere : uitstraling
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je wel, Stefan!"
1 day 19 hrs

omvang

For the record, zoals collega Van Noord zou zeggen.

Men leze:

Le salon du fond, avec [...], a gardé une belle ampleur.

(De omvang is door de eeuwen heen behouden gebleven)

Vgl. de gegeven verwijzingen, alsmede:

« La Salle des Conférences : longue de 57 m, large de 10,60 m, d'une hauteur de 11 m (15 m sous la Coupole), cette salle fut réalisée par A. de Gisors, par la réunion des trois anciennes salles du premier étage.
L’ampleur de la Salle des Conférence, la richesse de sa décoration Second Empire et de son mobilier en font un lieu exceptionnel. »
(http://www.senat.fr/evenement/archives/conf.html)
Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Reference:

ampleur

« Les Abattoirs, c'est d'abord un lieu qui vaut le coup d'œil de par son ampleur et sa qualité architecturale. »
(http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ERlmlxw...

« Par son ampleur et sa structure, ce grand salon transmet, à travers cinq siècles et demi, l'allure d'un local public et utilitaire du Moyen Age. Par sa décoration, il reste néanmoins un témoin du goût du XIXe siècle. »
(http://www.mons.be/decouvrir/patrimoine/patrimoine-civil/cop...

« La première salle du rez-de-chaussée, celle des Gens d’armes, impressionne par son architecture et son volume. Et pour cause, ce réfectoire voûté d’ogives et construit au XIVe siècle, est considéré comme le plus grand vestige d’architecture civile gothique en Europe. Malheureusement, lorsque la salle est aménagée pour des expositions temporaires, il est difficile de se rendre compte de son ampleur. »
(http://peregrinationsculturelles.wordpress.com/2011/02/13/en...

« L'étage supérieur est entièrement occupé par la grande salle sur laquelle règne une haute voûte d'arête à deux travées. De par son ampleur et son caractère de séjour, la grande salle a été souvent divisée au cours des siècles pour le meilleur confort de ses hôtes. »
(http://www.castelnau-pegayrols.fr/chateau/seigneur.htm)

« La “grande salle du milieu”, telle qu’on l’appelait au dix-huitième siècle, correspond, à cause de son ampleur et de son aspect monumental, à l’endroit le plus représentatif du Musée. »
(http://fr.museicapitolini.org/collezioni/percorsi_per_sale/p...

“Het is heel bijzonder om in de stad waar je geboren en getogen bent in een ruimte te staan die al bijna 800 jaar oud is.
Het is alleen daarom al een indrukwekkende ruimte, hoewel er tot in de 19e eeuw enkele flinke verbouwingen hebben plaatsgevonden. De omvang van de zaal is echter niet gewijzigd. Men ziet ongeveer wat graaf Willem II 760 jaar geleden heeft gezien als hij daar was. Dat is eigenlijk heel bijzonder in een land, in een stad, in een gebied waar sinds de 13e eeuw natuurlijk heel veel veranderd is.”
(http://historie.hdpnet.nl/cen001b.htm)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search