Glossary entry

French term or phrase:

droits d\'entree - redevance initiale forfaitaire (RIF)

Dutch translation:

instapkosten

Added to glossary by Willemijn Biemond
Nov 30, 2013 20:13
10 yrs ago
2 viewers *
French term

droits d'entree - redevance initiale forfaitaire (RIF)

French to Dutch Bus/Financial Business/Commerce (general)
Beste iedereen,
Ik moet de term 'droits d'entrée' vertalen.
Het gaat hier volgens mij niet om invoerrechten of iets dergelijks,
maar om een vergoeding die het ene bedrijf aan het andere zou moeten betalen.
Hele zin:

XXX s’engage à ne demander pendant toute la période de validité du Contrat aucun droit d’entrée ni royalties basées sur le chiffre d’affaires réalisé par le Distributeur.

Op deze website staat uitleg over de term.

http://www.toute-la-franchise.com/lexique-32-droit-d-entree-...

Nu nog de vertaling, die ik vooralsnog nergens heb kunnen vinden.
Heeft iemand een idee? Hartelijk dank alvast voor de moeite!

Proposed translations

+5
13 hrs
Selected

instapkosten

in de context van franchise lijken instapkosten me hier de gepaste term
omdat bij de meeste franchise systemen er wel "instapkosten" te betalen zijn, als onkostenvergoeding voor de reclame enz.

het is wel meer gebruikelijk in de financiële wereld
zie Deutsche Bank instapkosten
Peer comment(s):

agree Guy Lejeune : of instapkost
5 hrs
Bedankt Guy!
agree Erik Boers
22 hrs
Bedankt Erik!
agree Odette Jonkers (X) : zie onder "wat betaalt de franchisenemer": http://zakelijk.infonu.nl/detailhandel/22425-franchise-in-ne...
1 day 5 hrs
Bedankt Odette!
agree Els Brems
1 day 22 hrs
Beankt Els!
agree Eke Aviya Behar
2 days 4 hrs
Bedankt Eke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hier heb ik voor gekozen! Hartelijk dank. Het moest duidelijk dat er een verschil was met royalties omdat die ook werden vermeld."
35 mins

entreegeld

Zie de uitleg in onderstaand document, op p. 4, onderdeel 4.4, eerste bullet.
Something went wrong...
2 hrs

entreefee - eerste royalty vooraf

Een idee.

--------------------------------------------------
Note added at 2 uren (2013-11-30 23:02:22 GMT)
--------------------------------------------------

Cf.:

“Franchise Vergoeding of Franchise fee

Voor het gebruik van de door de franchisegever ontwikkelde formule moet u als franchisenemer vergoedingen betalen aan de franchiseorganisatie. De manier waarop dit gebeurt is per franchiseformule sterk verschillend.

De in de praktijk meest voorkomende vergoedingen zijn:

1. de entreefee;
2. de royalty, de franchisevergoeding of de franchisebijdrage;
3. de reclamebijdrage.

[...]

1. Entreefee

U betaalt de entreefee aan de franchisegever om mee te mogen doen met de franchiseformule, u betaalt dus voor het gebruik van licenties. De franchisegever brengt dit bedrag in rekening als vergoeding voor de investeringen (in tijd en in geld) die de franchiseorganisatie heeft gedaan voor de ontwikkeling van het franchiseconcept. U kunt de entreefee het best beschouwen als een stukje goodwill die u van de franchisegever koopt.

[...]

2. De royalty, de franchisevergoeding of de franchisebijdrage

U betaalt maandelijks een bedrag aan de franchisegever. Deze berekent dit bedrag op basis van de inkoopprijs of de omzet. Deze maandelijkse servicefee noemt men ook wel een royalty, een franchisevergoeding of een franchisebijdrage.”
(http://www.financieel-ondernemen.nl/artikelen/529/Franchise-...


« Le franchisé, en contrepartie des droits et services obtenus, doit payer une redevance initiale forfaitaire (1), ainsi qu'une redevance proportionnelle de 4 à 5 % sur le chiffre d'affaires total des ventes aux consommateurs directs réalisées à partir du local franchisé (article 5). »

“De franchisenemer moet als tegenprestatie voor ontvangen rechten en diensten een eerste royalty vooraf betalen (1), alsmede een evenredige royalty van 4 tot 5 % over de totale omzet van de verkopen aan directe eindverbruikers uit het lokaal onder franchise (artikel 5).”
(http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=nl&ihmlang=...


--------------------------------------------------
Note added at 1 dag20 uren (2013-12-02 16:14:59 GMT)
--------------------------------------------------

Voorbeelden:

“De franchisenemer wordt begeleid, neemt deel aan gezamenlijke (marketing)activiteiten van de franchiseorganisatie en aan trainingen die de franchisegever verzorgd. Hier tegenover staat een entreefee, een eenmalig bedrag waarmee deelname aan het concept wordt gekocht en een jaarlijkse franchise fee, meestal een percentage van de omzet”
(http://hulpstudentfranchise.nl/wat-is-franchise/)

“Entreefee
Deze vergoeding wordt in rekening gebracht als vergoeding voor de investeringen, zowel in tijd als in geld, die de franchiseorganisatie heeft gedaan voor de ontwikkeling van de franchiseformule. Ook wordt een deel van de kosten voor het opstarten van uw eigen franchisevestiging hieruit betaald. Het is een eenmalig bedrag, ineens te betalen bij de start van de samenwerking.
(http://www.franchisenemer.nl/franchise-vergoedingen.html)

“Wat is een entreefee?
Een entreefee of startbijdrage is een eenmalige vergoeding betaald door franchisenemers om toe te mogen treden tot de organisatie.”
(http://www.tql.nl/nl/artikel/1547/wat-is-een-entreefee.html)

“Entreefee
U betaalt de entreefee aan de franchisegever om mee te mogen doen met de franchiseformule, u betaalt dus voor het gebruik van de licencies.”
(http://www.dm-kit.nl/artikel.php?Page=325)

“Bij de start van een franchisenemer vraagt de franchisegever meestal een eenmalige entreefee. Deze fee wordt in rekening gebracht als vergoeding voor de investeringen (in tijd en in geld) die de franchisegever heeft gedaan voor de ontwikkeling van het franchiseconcept.”
(http://www.franchiseconnect.nl/franchisegever/entreefee/)

“De entreefee is een eenmalig bedrag dat wordt betaald bij ondertekening van de franchiseovereenkomst.”
(http://franchisejurist.nl/entree-en-franchisefee)

“Om te kunnen beginnen met franchise dient de franchisenemer een entreefee te betalen aan de franchisegever.”
(http://franchise-wiki.nl/franchise/)


--------------------------------------------------
Note added at 1 dag20 uren (2013-12-02 16:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

NB: Zoals uit het volgende voorbeeld moge blijken, is de term 'instapkosten' ruimer - waardoor dus minder precies - dan 'entreefee':

"Lage instapkosten
Kenmerkend voor het Human Cliniqs franchiseconcept zijn de lage instapkosten. Met onze entreefee van € 7.500 euro, een eigen vermogen van € 25.000 euro maakt de Human Cliniqs formule tot een bereikbare stap naar het ondernemer zijn."
(http://humancliniqs.nl/onze_formule/franchisenemer.html)
Something went wrong...

Reference comments

18 mins
Reference:

inschrijfgeld / starttarief

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search