May 27, 2019 09:57
4 yrs ago
French term

Alvéoles

French to Dutch Science Chemistry; Chem Sci/Eng Bodemonderzoek/sedimenten
Hi,

I am working on a translation about the soil testing, among other things.

I am struggling with the transltion of the term "alvéoles" in the following sentence: des actions de caractérisation sur site des sédiments des différentes alvéoles du site.

I know that alvéole can mean cel, or a part of the lungs (longblaasjes), or refer to a honeycomb pattern, but neither of is suitable in this context. In this segment specifically they are talking about the testing of groundwater.

thanks in advance for any advice or suggestions.
Proposed translations (Dutch)
3 INHAMMEN

Discussion

Krista Roest May 27, 2019:
holtes of kuilen? zomaar een idee
Roy vd Heijden May 27, 2019:
(afval)sleuven? Cf.: "Voici une photo, montrant des camions déchargeant leurs déchets dans les casiers dans une des alvéoles du site d'enfouissement de Gueltas."
(https://00b49799-a-62cb3a1a-s-sites.googlegroups.com/site/tp...

Proposed translations

7 mins
Selected

INHAMMEN

That's one of the meanings I find in the French-Dutch dictionary, "inham"which would mean inlet or cove in English... so that could have to do something with groundwater or soil testing, although we don't have too much context to work with here..

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2019-05-27 10:06:31 GMT)
--------------------------------------------------

de inham (m) la calanque ; crique (v) ; la anse ; baie (v) ; golfe (m)
inham anse ; crique ; alvéole ; bras de rivière (m) ; rentrant ; retrait


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2019-05-27 10:15:27 GMT)
--------------------------------------------------

or kreek (plural kreken) is maybe also an option?

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2019-05-27 10:38:32 GMT)
--------------------------------------------------

have a look at this link, Ilse.. I think they could be referring to alvéoles de stockage..

https://www.google.com/search?q=alvéoles de stockage&source=...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2019-05-27 10:40:25 GMT)
--------------------------------------------------

And this link: https://www.sisto.fr/ce-que-deviennent-vos-dechets/le-centre...

Les alvéoles sont totalement étanches pour éviter toute pollution des eaux souterraines grâce à 2 types de sécurité (active et passive). L’étanchéité du fond et des parois des alvéoles est obtenue par des matériaux naturels, selon les normes d’imperméabilité très stricts. Elle est renforcée par une géomembrane et un géotextile de protection.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2019-05-27 10:50:30 GMT)
--------------------------------------------------

yes, I just checked if I could find any connection between alvéoles and eaux souterraines (groundwater) on Google, but I am no expert at all, I think if you look a bit further in that direction you'll find a good term for it. Good luck, Ilse! :)

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2019-05-27 10:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

or maybe you can also have a look at Linguee here: especially "storage cavities" in English (for example).
https://www.linguee.fr/francais-anglais/search?query=alvéole...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-27 11:21:04 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.kingrootbarrier.com/media/1699/technische-gegeve...

Hier wordt alvéoles vertaald in "cel" (3-talig document).... afkomstig van een ecologische website rootbarrier.nl dus het zou wel eens "opslagcellen" (storage cells) kunnen zijn
Note from asker:
No inham won't work...(and sorry for the lack of context but due to an NDA I cannot publish a lot more). It really concerns monsters taken at different places at a test site, so I am thinking small "drilling points" or sth like that.
Hi Philippe, yes that seems to go in the right direction. Thanks. I was thinking maybe "holtes" could work.
Thanks, I have sent my question to OVAM as well (they do not respond to enquiries by phone) but their response time is slow, the automatic reply says "within ten days". I have to submit tomorrow ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

2 hrs
Reference:

Alveolen

“Ook al aan het aardoppervlak, in de ‘zandsteenlandschappen’ van bijvoorbeeld Klein Zwitserland in Luxemburg, het fascinerende rotslandschap bij Echternach en Berdorf (Müllerthal) of de fameuze zandsteengebieden in Tsjechië (Boheems Paradijs (afb. 2) en Boheems Zwitserland) en Duitsland (Saksisch Zwitserland), is goed te zien hoe zandsteen erodeert (of corrodeert). Voor die erosievormen, alveolen genaamd, zijn in de literatuur vele verklaringen te vinden (afb. 3).”
(https://docplayer.nl/amp/53272923-Speleogenese-het-ontstaan-...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search