Oct 14, 2008 11:56
15 yrs ago
French term

épreuves orales de contrôle

French to Dutch Other Education / Pedagogy
Op een rapport uitgereikt door 'l'Office du Baccalauréat' staat: 'épreuves orales de contrôle'. Ik zou dit vertalen door mondelinge controle-examens, hoewel ik twijfel. Gaat dit wel om 'controle'-examens? Alvast bedankt.
Proposed translations (Dutch)
4 mondelinge herkansing

Proposed translations

23 mins
Selected

mondelinge herkansing

Zie uitleg via de link.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-10-14 12:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

Hiervoor hoef je overigens niet gezakt te zijn. Je kunt het ook doen om je punt op te trekken. Je zou dus ook 'mondeling toelichtingsexamen' kunnen noemen, maar persoonlijk vind ik 'herkansing' beter.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik heb ook een voorkeur voor 'herkansing'. Hartelijk bedankt. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search