Apr 29, 2013 08:18
11 yrs ago
French term

corps d'échanges

French to Dutch Tech/Engineering Engineering (general)
Deze term staat in de volgende zin: "La gestion des corps d'échanges des aéro-réfrigérants." Van 'aéro-réfrigérants' weet ik dat het om koeltorens gaat (die in een kerncentrale staan) en voor 'corps d'échanges' wordt ook wel de term 'corps de remplissage' gebruikt.

Wie o wie heeft een idee wat hiermee wordt bedoeld?

Alvast hartelijk dank voor het meedenken!

Proposed translations

2 hrs
Selected

vulpakketten

Cf.:

« Corps d'Echange
Chaque type de corps d’échange est adapté à une application spécifique (eau encrassée, eau propre, …). »
(http://www.almeco.eu/fr/producten-diensten/cooling-towers/co...

“Vulpakketten
Elk type vulpakket is geschikt voor een specifieke toepassing (vuil water, proper water, ...).”
(http://www.almeco.eu/index.php?id=135&L=2)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik ben uiteindelijk ook nog op een andere website als vertaling de term 'vulpakketten' tegengekomen, dus ik hou het hierbij. Dank je wel!"
6 mins

(warmte)wisselaars

worden hier misschien de warmtewisselaars of de wisselaar me bedoeld die uiteindelijk de warmte overdracht mogelijk maken en zijn opgesteld in de constructies waarvan je melding maakt? Het lijk daar wel op, maar wat die "corps de remplissage" zijn, zie ik niet zo direct. Misschien zit ik er ook wel volledig naast en kan een expert zijn licht hierop laten schijnen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search