GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:49 May 3, 2006 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Furniture / Household Appliances | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Caroline de Hartogh BBA Local time: 23:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +3 | prestigieuze/ indrukwekkende, metalen gevelbekleding |
|
prestigieuze/ indrukwekkende, metalen gevelbekleding Explanation: het "spul" waarmee men een gevel bekleedt heet "gevelbekleding", dat leek mij om te beginnen beter, dan alleen maar "gevel". Prestigieuze bekent hier "indrukwekkend" of "indruk makend". "Indrukkendwekkend" zou je mijns inziens ook kunnen gebruiken. -------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2006-05-05 12:02:14 GMT) -------------------------------------------------- Prestigieuze lijkt mij beter geschikt voor de Belgische markt; indrukwekkende sluit beter aan bij de NL-markt. |
| |
Grading comment
| ||