14:26 Dec 28, 2008 |
|
French to Dutch translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | hooi is in de smering van de machines terechtgekomen wat het geluid veroorzaakt |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
atelier |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hooi is in de smering van de machines terechtgekomen wat het geluid veroorzaakt Explanation: in werkelijkheid wordt het geluid door de gestolen kip veroorzaakt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
19 hrs |
Reference: atelier Reference information: Dans quelques endroits on appelait atelier les basses-cours, les hangars où travaillaient les garçons de ferme, les charpentiers, forgerons, etc.; les lieux où on attelait les chevaux, d'où est venue son application aux lieux où sont rassemblés des ouvriers livrés à la même occupation`` (Besch. 1845). Bent u met "atelier" in deze betekenis enigszins geholpen ? -------------------------------------------------- Note added at 1 day19 hrs (2008-12-30 09:37:07 GMT) -------------------------------------------------- ik zoek vruchteloos naar het bestaan van de uitdrukking "graisser avec du foin" kan m.i. alleen betekenen dat iets "slecht gesmeerd is" ( hooi is droog, smeert niet) en dat het bijgevolg "een geluid" maakt en dan kom ik in de omgeving van uw vraag... Louter gissing... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.