Glossary entry

français term or phrase:

classification monétaire

néerlandais translation:

classificatie als geldmarktfonds

Added to glossary by Carolien de Visser
Feb 20, 2012 19:41
12 yrs ago
français term

classification monétaire

français vers néerlandais Affaires / Finance Investissement / titres
entre 0% et 5% en actions ou parts d’OPCVM à vocation générale appartenant à la *classification monétaire* et/ou monétaire court terme.

Proposed translations

1 heure
Selected

classificatie als geldmarktfonds

en/of geldmarktfonds op korte termijn


Cf.:

« Au 1er juillet 2011, les OPCVM monétaires auront une nouvelle classification. L’AMF a publié le 3 mai dernier les instructions sur la mise en œuvre des recommandations faites il y a un an par l’Esma.
Suivant les consignes de l'Esma (Autorité européenne des marchés financiers, ex-CESR), l'AMF a modifié la classification des OPCVM monétaires en fonction des plafonds de la maturité résiduelle, de la maturité moyenne et de la durée de vie moyenne. 2 nouvelles catégories vont donc être mises en place.

1/ Monétaires court terme
Ces fonds investiront dans des instruments financiers d’une maturité résiduelle (période restante jusqu’à la date d’échéance légale) inférieure ou égale à 397 jours, s’assureront que la maturité moyenne pondérée jusqu’à la date d’échéance soit inférieure ou égale à 60 jours et que la durée de vie moyenne pondérée jusqu’à l’extinction des instruments financiers soit inférieure ou égale à 120 jours.

2/ Monétaires
Pour les fonds monétaires “tout court”, les plafonds passent respectivement à inférieur ou égal 2 ans, 6 mois et 12 mois. Ces fonds pourront bien sûr investir dans des fonds qui répondent à ces 2 définitions.
Les OPCVM créés après le 1er juillet devront donc se conformer à ces nouvelles dispositions, pour ceux déjà existants ils disposent de 6 mois. Les OPCVM créés depuis la publication de la note AMF le 3 mai peuvent d’ores et déjà se conformer aux nouvelles classifications.
Les sociétés de gestion ne seront pas dans l’obligation de communiquer les changements sur les fonds auprès de leurs clients si la stratégie et le profil du risque du fonds restent inchangés. »
(http://www.bforbank.com/csfront/Satellite/information-epargn...


“De striktere regelgeving voor de Europese geldmarktfondsen komt uit de koker van ESMA en EFAMA en is een reactie op de nieuwe regels die in de VS werden ingevoerd nadat veel money market funds in de problemen kwamen na de val van Lehman Brothers. “Er is een herdefinitie van de term geldmarktfonds geweest”, stelt Veraar. Vroeger was de definitie: een kortlopend fonds dat niet in aandelen belegt. Met de nieuwe regelgeving zijn er straks nog maar twee soorten geldmarktfonds over:
• kortetermijn geldmarktfondsen met een gemiddelde looptijd van minder dan 60 dagen, dagelijkse NAV en in- en uitstap en een weighted average life (WAL) van maximaal 20 dagen.
• Geldmarktfondsen met een gemiddelde looptijd van 6 maanden en een WAL van minder dan 1 jaar.”
(http://www.iexprofs.nl/profsnieuws/64501/Wereld-geldmarktfon...


Geldmarktfonds:

« Dans le cas des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM), les fonds qui investissent dans des actifs monétaires (OPCVM monétaires) remplissent les conditions nécessaires de liquidité et sont dès lors inclus dans le secteur des IFM. »

“In het geval van instellingen voor collectieve belegging (CIU's), voldoen geldmarktfondsen (MMF's) aan de overeengekomen voorwaarden voor liquiditeit en worden derhalve gerekend tot de MFI-sector.”
(http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...


Voorbeelden:

“ESMA classificatie: kortlopend geldmarktfonds”
(http://www.goldmansachs.com/gsam/docs/funds_international/fu...

"De houders van deelbewijzen worden ervan in kennis gesteld dat het compartiment Cash EUR zal worden beheerd op een zodanige manier dat voldaan wordt aan de vereisten van zijn nieuwe classificatie als Geldmarktfonds, zoals gedefinieerd door de European Securities and Markets Authorities (ESMA)."
(http://www.eurizoncapital.it/Eurizon Documentazione Prodotto...


Officieel:
CESR’s Guidelines on a common definition of European money market funds
Annex I – table of translated terms for each CESR member:

“2. Belgium
fonds monétaire à court terme / geldmarktfonds op korte termijn / Geldmarktfonds mit kurzer Laufzeitstruktur
fonds monétaire / geldmarktfonds / Geldmarktfonds”

“20. Netherlands
“Geldmarktfonds op korte termijn
Geldmarktfonds”
(http://www.esma.europa.eu/system/files/10_049.pdf)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je wel"
59 minutes

een monetaire ICB

"Van het monetaire type/klasse" lijkt me iets te omslachtig. Ik zou in het Nederlands eerder kiezen voor "van een monetaire ICB en/of een monetaire ICB op korte termijn". Zie ook de bijgevoegde link.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search