May 5, 2011 14:03
13 yrs ago
2 viewers *
French term

de afkorting: Tr.-PJ

French to Dutch Bus/Financial Real Estate Swiss Real Estate
Verduidelijking: het gaat om informatie uit het Zwitserse 'registre foncier', het kadaster.

De afkorting staat in een tabel waarin allerlei informatie over het betreffende vastgoed wordt gegeven, zoals Surface par m2, Nature des immeubles, Surface totale enz.

Er staat bijvoorbeeld: Surface totale: 4735

Op dezelfde manier staat er:

Tr.-PJ: Cst PPE (nummer)

Daarbij staat PPE voor Propriété par étage en CST voor Constitution fédérale de la Confédération suisse

Zou het misschien gewoon 'transféré en pièce jointe' of zoiets kunnen betekenen? Dus dat het kadaster over een apart document beschikt waarop dit nummer staat.
Dit is maar een gok want ik heb niet zoveel verstand van het Zwitserse kadaster.
Hopelijk kan iemand me verder helpen.
Alvast bedankt!

Proposed translations

4 days
Selected

doorsturen bewijsstuk

zie de link: PJ = pièce justificative, dat is vrij zeker lijkt mij.
Tr = transmission --->doorsturen/doorgestuurd?; dat is een gokje.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik dacht ook aan bewijsstuk en transmission. Bedankt!"
16 mins

technisch rapport (TR) en Petajoule

Hallo Willemijn,

Dit is ook maar een gok, ik vond TR in IATA en Petajoule voor PJ (wat mogelijk ook Piece jointe kan zijn) is een Elektrische energie-eenheid, wordt meestal gemeten in kilowattuur (kW·h).

Succes ermee, Patricia


Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

Pièce justificative

"Cst PPE" staat hier waarschijnlijk voor "Constitution de propriété par étage".

Voorbeeld: http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:ZVZiazgxaAEJ:www.v...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search