This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 7, 2017 08:56
6 yrs ago
1 viewer *
French term

maintien en disponibilité

French to German Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Bonjour, je traduis une attestation du rectorat intitulée "maintien en disponibilité pour suivre son conjoint ou partenaire lié par un pacs". J'ai bien vu le Kudoz indiquant que "en disponibilité" se traduirait par "außer Dienst". Cependant, je me demande comment rendre élégamment la formule "maintien en disponibilité" ainsi que "M. xx est maintenu en disponibilité". Tout inspiration est la bienvenue!
Merci :-)
Proposed translations (German)
3 Verlängerte Verfügbarkeit
Change log

Jul 8, 2017 10:25: Platary (X) changed "Language pair" from "German to French" to "French to German"

Discussion

Poisson rouge (asker) Jul 10, 2017:
Merci à vous deux... mais étant francophone, j'avais bien compris de quoi il s'agissait ;-) Mon problème portait plutôt sur la traduction en allemand. Mais j'ai trouvé: Verlängerung der Beurlaubung!
Claire Dodé Jul 7, 2017:
. ca veut dire que la dispo est prolongée alors que théoriquement, elle est limitée à un certain nombre d'années. La dispo des fonctionnaires est encadrée, ils n'ont pas le droit d'exercer certaines activités et doivent, après un certain temps, choisir soit de quitter la fonction publique, soit de la réintégrer, mais ils ne peuvent pas rester indéfiniment en disponibilité. C'est variable selon les fonctions exercées. Rester sous statut fonctionnaire, même en étant en dispo, a des implications autres que si on quitte la fonction publique. D'abord, en étant en dispo, on peut revenir "quand on veut" (plus ou moins à la date anniversaire de sa mise en dispo), et on garde certains organismes (de mémoire, la maif-fonctionnaires, la casden, etc., je ne me souviens plus si certains ont une sécu spéciale, etc.). Pour traduire, peut-être "Prolongation de la mise en disponibilité" par exemple.
maintien : elle/il reste en disponibilité.
disponibilité, des exemples
http://www.linguee.de/franzoesisch-deutsch/uebersetzung/fonc...

Proposed translations

1 day 5 hrs

Verlängerte Verfügbarkeit

...das jemand auch weiterhin für diesen Zweck verfügbar bleibt.
Note from asker:
Danke, aber da es um einen Beamten geht, suchte ich nach dem fachlichen Terminus. Habe ich aber gefunden: Verlängerung der Beurlaubung. Danke trotzdem!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search