Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
séance événement
German translation:
Event
Added to glossary by
Renate Radziwill-Rall
Mar 29, 2018 12:49
6 yrs ago
French term
séance événement
French to German
Marketing
Cinema, Film, TV, Drama
Es geht um die Beschreibung eines Filmfestivals. Eine Google-Suche brachte zwar einige Ergebnisse, aber ich habe nicht genau verstanden, worum es bei dem Begriff geht, und in Deutsch konnte ich ihn auch nicht finden.
Beispielsatz:
"Il y aura des longs métrages, des courts métrages, des films de télévision et aussi des hommages, des rétrospectives, des *séances événements*, des représentations en plein air, des projections surprises … "
Beispielsatz:
"Il y aura des longs métrages, des courts métrages, des films de télévision et aussi des hommages, des rétrospectives, des *séances événements*, des représentations en plein air, des projections surprises … "
Proposed translations
(German)
4 +2 | Events | Renate Radziwill-Rall |
Change log
Mar 30, 2018 15:26: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Apr 5, 2018 09:18: Renate Radziwill-Rall Created KOG entry
Proposed translations
+2
36 mins
Selected
Events
Event ist heute der Ausdruck für alles Mögliche. Das kann genauso gut der Glamour Auftritt eines seltenen Schauspielers, Sängers, usw. sein, wie auch eine Produkteinführung (neue Software, Automodell, usw.). Im obigen Text ist das noch nicht bekanntgegeben, was bei dem Event passieren wird.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, ich habe das so übernommen"
Discussion
Anglais : "Screening Events" ( https://www.annecy.org/festival/seances-evenements )
Ereignisse?