Glossary entry

French term or phrase:

contrat de référencement

German translation:

Listungsvertrag

Added to glossary by Jutta Deichselberger
Apr 28, 2010 08:33
14 yrs ago
3 viewers *
French term

contrat de référencement

French to German Bus/Financial Economics
Es handelt sich um einen Vertrag zwischen einer Einkaufszentrale und einem Lieferanten. Weiß jemand, wie solche Verträge auf Deutsch bezeichnet werden?
Besten Dank und viele Grüße!
Proposed translations (German)
4 +6 Listungsvertrag
Change log

Jan 23, 2011 10:16: Jutta Deichselberger Created KOG entry

Discussion

Werner Walther Apr 28, 2010:
Zu "Rahmenvertrag" - Rahmenvertrag - Unter einem Rahmenvertrag versteht man ein Regelwerk, das eine längerfristige Geschäftsverbindung zwischen Lieferanten und Käufer organisiert. Kurzbeschreibung: Rahmenverträge haben den Vorteil dass die Käufer einerseits bessere Konditionen erzielen, und die Lieferanten andererseits ihre Kunden an sich binden können. Vorrangiges Ziel dieser Verträge ist es, den Kosten- und Zeitaufwand bei Bestellungen zu reduzieren, indem man im Vetrag die Grundparameter bereits festlegt. Aus: http://www.vnl.at/Rahmenvertrag.464.0.html Ich gebe dies noch nicht als Vorschlag ein. Es könnte aber sein, dass der Kunde das benutzt, weil m.E. nicht viele Organisationen den 'Listungsvertrag' benutzen.

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

Listungsvertrag

-

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2010-04-28 08:40:04 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] Seminarflyer 0407 DDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
I. Kaufvertrag. II. Contrat de referencement. (Listungsvertrag). III. Contrat de distribution. (Vertriebsvertrag). IV. Vertragshändlervertrag ...
www.le-dom.de/Koeln0407.pdf



Peer comment(s):

agree Artur Heinrich : Jawoll
1 min
Danke und schönen Tag noch:-)
agree Constanze Deus-Konrad : Genau, hatte ich auch neulich erst mit zu tun.
21 mins
agree GiselaVigy
52 mins
agree Rita Utt
3 hrs
agree Werner Walther : Der Begriff wird recht selten angewandt, scheint aber in dieser Branche üblich. Ähnlich m.E. "Rahmenvertrag".
8 hrs
agree Geneviève von Levetzow
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search