Feb 15, 2011 15:08
13 yrs ago
French term

Budgets d’Investissements

French to German Tech/Engineering Energy / Power Generation Netzentelt
Liebe KollegInnen,

es geht um die Zusammensetzung des Netzentgelts für Übertragungsnetzbetreiber, ich muss das wohl ins deutsche rückübersetzen, finde aber in der Anreizregulierung und der Stromnetzentgeltverordnung keine eindeutigen Hinweis darauf.

DiV

Noe

La régulation allemande définit aussi un régime de rémunération spécifique pour les investissements dans le réseau dénommés ****« Budgets d’Investissements » (BI)****. xxxx introduit à cet effet une demande d’approbation pour ces budgets de manière à assurer une rémunération appropriée durant la période régulatoire. Les ***budgets d’investissements*** relatifs à différents projets d’investissements sont en cours d’approbation.
Proposed translations (German)
4 +1 Investitionsbudget

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

Investitionsbudget

Quelle:
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Energie/Energiepolitik/eu...

Zitat: Vor diesem Hintergrund eröffnet die Anreizregulierungsverordnung den Netzbetreibern zweckgebundene finanzielle Spielräume in Gestalt von Investitionspauschalen und Investitionsbudgets.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-02-15 16:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

Auch hier geht es um Investitionsbudgets, siehe § 23

http://www.buzer.de/gesetz/7941/b25730.htm
Note from asker:
Danke, das muss es sein, schönen Abend
Peer comment(s):

agree Carola BAYLE
6 hrs
Danke sehr!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, gut gesehen"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search