Mar 5, 2020 11:26
4 yrs ago
23 viewers *
French term

alimentation ondulée

French to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Bearbeitungszentrum
Aus einem Pflichtenheft für ein Bearbeitungszentrum:

***Alimentation Ondulée ***:
Prévoir une ou des alimentations électriques du ou des PC séparées de l’alimentation électrique machine pour la mise en place d’un ou des onduleurs.

Mit Elektrik stehe ich leider auf Kriegsfuß...
Kann mir jemand sagen, wie ich "alimentation ondulée" korrekt übersetze?

Danke schön!
Proposed translations (German)
4 +1 Unterbrechungsfreie Stromversorgung

Discussion

Johannes Gleim Mar 9, 2020:
@ Jutta Wie zu sehen, wurde nur eine Antwort gepostet. Kein Wunder, weil sich wenige Kollegen auf diese Fachgebiete spezialisiert haben. Wenn dort nur ein Link auf eine andere Antwort gesetzt wird, finde ich das etwas dürftig, zumal auch dieser Verweis fragwürdig ist. Denn dort wurde auch mit Referenzen gespart und nur Vermutungen als Antwort ausgegeben. Selbst die von Kashew, er woh der einzige war, der sich im technischen Bereich gut auskennt.

Um das System vom Kopf auf den Fuß zu stellen, stellen sich folgende Fragen:
Wurde das Stromversorgungssystem mit dem Kunden abgeklärt?
Müssen die Computer (PCs?) ständig laufen?
Ist es ein Rechenzentrum, eine Cloud oder ein Arbeitsplatzrechner, der nach Belieben ein- und ausgeschaltet werden darf?
Ist der Kunde so sachverständig, dass er das "onduleur"-System erklären kann?
Oder handelt es sich um eine Agentur ohne Spezialkenntnisse? Selbst diese würde die Fragen an den Endkunden weiterleiten.
Last, but not least: Hat der Kunde nach der Lieferung auf diesen Punkt reagiert
?
Johannes Gleim Mar 8, 2020:
@ Schtroumpf Die zentrale Frage ist, ob die im Kontext erwähnten PCs (ich verstehe das als Personal Computer und nicht als Server) so wichtig für die Firma sind, dass sie ununterbrochen laufen müssen und niemals ausfallen dürfen, oder ob ein vorübergehender Ausfall verkraftbar ist. Im ersten Fall ies eine USV erforderlich. Im zweiten Fall ist dies von untergeordneter Bedeutung. Dann wäre zu fragen, ob es doch ein Umrichter in der korrekten Bedeutung "onduleur" ist. Leider haben wir keinen weiteren Kontext, und bisher hat der Frager nicht darauf reagiert. Und wir können diese Frage deshalb auch nicht beantworten.

Wenn ich diesen Text ohne derartige Informationen zu übersetzen hätte, würde ich erst beim Kunden rückfragen, um das System zu verstehen. Hier zeigt sich wieder, wie wichtig grundlegende Verständnis technischer Vorgänge ist, um die richtigen Fragen an die richtige Stelle zu richten. Hier ist es eher Zufall, kompetente Fachleute für Leistungselektronik zu finden. Beim Kunden dürfte das eher möglich sein.
Schtroumpf Mar 8, 2020:
Schön Nur leider vollkommen egal für den fragenden Übersetzer, der hier keine Ingenieursaufgaben löst, sondern sprachliche. Und unter französischen Fachleuten weiß eben jeder, was mit onduleur gemeint ist.
Johannes, Sie wollen es nach Jahren noch immer nicht verstehen, was Ihnen die versammelten Kollegen hier immer wieder aufzeigen: Es geht beim Übersetzen um Texte, die wir nicht zu korrigieren haben, sondern zu verstehen und zu übersetzen. Wenn Sie immer wieder alleinbleiben mit Ihren technischen Kommentaren, sollte vielleicht spätestens das irgendwann einen Lerneffekt auslösen.
Johannes Gleim Mar 8, 2020:
@ Schtroumpf Mag sein, dass sich dieser Unsinn bei Laien eingebürgert hat, Fachleute sollten das aber besser wissen. Siehe Wikipedia: "abus de langage".

Was die Bedeutung der USV betrifft, wann diese für welche Anlagen benötigt oder wann darauf verzichtet werden kann, darüber könnte ich noch viel sagen. Tatsächlich werden Frequenzumrichter meist als "variateur de fréquences" verwendet, also als drehzahlveränderlicher Antrieb. Und in den meisten Fällen braucht man dafür keine USV, weil kein Schaden zu befürchten ist, wenn ein Motor mal stehen bleibt.
Schtroumpf Mar 8, 2020:
Ja ja ja... ... aber leider nein, Herr Elektroingenieur. In Frankreich nennt man genau diese USV üblicherweise onduleur. Egal wie falsch oder richtig aus technischer Sicht, das ist der Sprachgebrauch, und danach war gefragt.
Ein Blick ins IATE wird es Ihnen bestätigen.
P.S. Es dürfte ohnehin einleuchten, dass man einem Bearbeitungszentrum nach heutigen Standards nicht einfach einen Stromausfall zumuten sollte, also Abschalten von jetzt auf gleich mitten in der Bewegung!
Johannes Gleim Mar 7, 2020:
Vorsicht! "onduleur" ist keine USV, sondern ein (Frequenz)Umrichter, Wechselrichter oder "Inverter", der aus einer Eingangsspannung fester Frequenz eine Spannung variabler Frequenz und Spannung macht. https://dict.leo.org/französisch-deutsch/onduleur
Wird der Inverter aus einer Batterie gespeist, so kann diese Kombination als USV betrachtet werden. Eine Unterbrechungsfreie Stomversorgung (USV) wird korrekt mit 'Alimentation Sans Interruption' (ASI) bezeichnet. https://dict.leo.org/französisch-deutsch/USV

Üblicherweise dient eine USV der Notstromversorgung ganzer Gebäude und wichtiger Infrastrukturen, während ein Inverter für die Drehzahlsteuerung einzelner Maschinen sorgt, auf die im Notfall auch verzichtet werden kann.

Deshalb bitte prüfen, wie lebenswichtig die unabhängige Stromversorgung hier für den laufenden Betrieb ist. USV für Notstrombeleuchtung oder Systemserver Ja, aber nicht für Workstations oder Raumbeleuchtung.
Schtroumpf Mar 6, 2020:
Hallo Jutta Ich denke, der Text hätte eher lauten müssen: ... machine PAR la mise en place...". So wäre der Sinn auch klarer!

Proposed translations

+1
41 mins
Selected

Unterbrechungsfreie Stromversorgung

Ich habe dies hier in der Sprachrichtung FR-EN gefunden: https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/computers-softw...
Peer comment(s):

agree Schtroumpf : Im ZUsammenhang mit dem genannten onduleur, ja genau!
1 day 38 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Super, danke:-)"

Reference comments

3 days 5 hrs
Reference:

Onduleur (Frequenzumrichter) vs. ASI (UPS)

Area Electrical and magnetic devices / Particular electric devices
IEV ref 151-13-46
en inverter
electric energy converter that changes direct electric current to single-phase or polyphase alternating currents
fr onduleur, m
convertisseur d'énergie électrique qui transforme un courant électrique continu en courants alternatifs monophasés ou polyphasés
de Wechselrichter, m
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...

Area Power electronics / Types of electronic power converters
IEV ref 551-12-10
en inverter. invertor
AC/DC converter for inversion
Note – In English, the two spellings "invertor" and "inverter" are in use, and both are correct. In this document, the spelling "inverter" is used in order to avoid duplications.
fr onduleur, m
convertisseur alternatif/continu assurant un fonctionnement onduleur
Note – En anglais, on utilise les deux orthographes "invertor" et "inverter", qui sont toutes les deux correctes. Dans le présent document on utilise l'orthographe "inverter" pour éviter les duplications.
de Wechselrichter, m
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...

Term : onduleur
Context: La chaîne de conversion électrique comprend alors la génératrice d’une part et les convertisseurs d’autre part, qui vont d’abord redresser, puis onduler à la fréquence adéquate
Reliability: 3
:
Term: Frequenzumrichter
Term reference: "inverter", in: Hau, Erich: "Windkraftanlagen. Grundlagen, Technik, Einsatz,
Context: Ein regelbarer, drehzahlvariabler Betrieb eines Windrotors ist nur mit einem elektrischen Generator möglich, der mit einem nachgeschalteten Frequenzumrichter betrieben wird.
https://iate.europa.eu/entry/result/3550458/fr-de-en-la-mul

Definition: convertisseur d'énergie électrique qui transforme un courant unidirectionnel en un système de courants alternatifs ; convertisseur qui transforme un courant unidirectionnel en un système de courants alternatifs

Term : onduleur
Term reference: VEI 151-1-58;VEI 551-2-3, électronique de puissance; NF C 01-151:juin 1982, Vocabulaire électrotechnique: Dispositifs électriques et magnétiques
Reliability: 3
:
Term: Umrichter
Term reference: IEV 151-1-58
Term: Wechselrichter
Term reference:
IEV 551-2-3
Reliability: 3
https://iate.europa.eu/entry/result/1372843/fr-de-en-la-mul

Term: alimentation sans interruption
Reliability: 2
Language usage: En français, on associe étroitement le système d'alimentation sans coupure à l'onduleur qu'il comporte. En effet, le système emmagasine l'électricité sous forme de courant continu qu'il convertit en courant alternatif, au moment où l'énergie doit être utilisée
:
Abbrev : ASI
:
Term : unterbrechungsfreie Stromversorgung
Reliability: 2
Abbrev : USV
Reliability: 2
:
Definition: A battery powered power supply that is guaranteed to provide power to a computer in the event of interruptions in the incoming electrical power. Different rating UPSs will provide power for different lengths of time. Modern UPSs connect to the computer's serial port and provide information such as battery time remaining, allowing the computer to shut down gracefully before complete loss of power.
Term: uninterruptible power supply
Reliability: 2
Abbrev : USV
Reliability: 2
https://iate.europa.eu/entry/result/884099/fr-de-en-la-mul

Jetzt noch Wikipedia:

Un onduleur est un dispositif d'électronique de puissance permettant de générer des tensions et des courants alternatifs à partir d'une source d'énergie électrique de tension ou de fréquence différente. C'est la fonction inverse d'un redresseur.
:https://fr.wikipedia.org/wiki/Onduleur

Une alimentation sans interruption (ASI), ou alimentation statique sans coupure (ASSC)1,2,a, ou encore un onduleur (du nom d'un de ses composants)b,c, est un dispositif de l'électronique de puissance qui permet de fournir un courant alternatif stable et dépourvu de coupures ou de micro-coupures, quoi qu'il se produise sur le réseau électrique.
:
Le terme onduleur est fréquemment utilisé, par abus de langage, pour désigner l'ensemble du dispositif. C'est le cas pour les « onduleurs » que l'on intercale entre le réseau de distribution et les serveurs d'un centre informatique.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Alimentation_sans_interruption


--------------------------------------------------
Note added at 3 days 22 hrs (2020-03-09 09:46:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Noch eine kurze Internetsuche:

SYSTEME D'ALIMENTATION ELECTRIQUE A ONDULATEURS MONOPHASES OU MULTIPHASES FONCTIONNANT EN PARALLELE
POWER SUPPLY SYSTEM WITH SINGLE PHASE OR MULTIPLE PHASE INVERTERS OPERATING IN PARALLEL
https://context.reverso.net/translation/french-english/d'ali...

Alimentation 12V ondulée pour Box Domotique
https://www.planete-domotique.com/alimentation-12v-ondulee-p...

Les ordinateurs devront rester allumés et reliés sur 24 à un accès Internet à très haut débit. L'idéal serait une alimentation ondulée, secourue par un groupe électrogène, dans une salle climatisée équipée de dispositifs anti-incendie.
https://books.google.de/books?id=3_O2DwAAQBAJ&pg=PA159&lpg=P...

alimentation ondulée
How can we say that in English??
Inverted power supply
https://forum.wordreference.com/threads/alimentation-ondulée...

S'équiper d'un groupe électrogène ou d'une seconde alimentation ondulée, indépendante, et mettre en place une alarme en cas de coupure sur l'alimentation.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
(Agence de Systèmes d’information partagés de santé)

RMR, entrepreneur général et constructeur basé aux Etats-Unis, a été choisi pour construire les Data Centres du groupe et l’immeuble de 18 étages ; RMR a également participé au choix de l’Alimentation ondulée.
Pour y parvenir, l’application est protégée en puissance par huit onduleurs dynamiques hybrides UNIBLOCK UBTD +, en version diesel, en topologie IP Bus, fournissant une solution puissante et extrêmement fiable.
https://www.piller.com/fr-FR/news/4227/les-banques-hana-sur-...

Explizit nach "UNIBLOCK UBTD" gesucht:

Der UNIBLOCK UBTD ist eine Diesel-USV, die die Vorzüge einer rotierenden USV mit denen eines Dieselaggregats in einer einzigen Anlage vereint. Dieses System besteht aus dem UNIBLOCK Motor-Generator, der über eine Kupplung mit der Dieselmaschine verbunden ist. Beide Komponenten werden auf einen kurzen Grundrahmen montiert. Die Last wird über eine Drossel, die an das öffentliche Versorgungsnetzangeschlossen ist und Netz und Last entkoppelt, gespeist. Im Falle kurzer Unterbrechungen oder kompletter Ausfälle wird die Last zunächst mit Energie aus einem Kurzzeit-Energiespeicher – einem herkömmlichen Batteriesystem oder einem kinetischen Schwungmassenspeicher – versorgt.
https://www.piller.com/de-de/69/uniblock-ubt-rotierende-usv-...

https://www.piller.com/fr-FR#
(Eine Firma, die ich selbst gut kenne. Die Anlage ist ca. 20 m lang, 4 m breit und 3 m hoch)
Peer comments on this reference comment:

neutral Schtroumpf : Na und? Hier wurde der Begriff eindeutig i.S.v. USV gebraucht. Und ich glaube, wir diskutieren das Thema USV hier nun wirklich nicht zum ersten Mal.
2 hrs
Nein, hier wurde eine USV angenommen, aber nicht bestätigt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search