Glossary entry

French term or phrase:

confinement

German translation:

Einschliessung, Sicherheitsbehälter

Added to glossary by Rolf Kern
Jun 1, 2012 14:46
11 yrs ago
French term

confinement

French to German Tech/Engineering Nuclear Eng/Sci Manuel management / Anlag
Noch immer der gleiche Kontext: Sicherheitshandbuch für Kernkraftwerke / Kapitel Strahlung /
Der Begriff CONFINEMENT ist wichtig und kommt immer wieder vor. Ich dachte an Begrenzung/Eingrenzung. Dann fand ich einen Text, der es mit Sicherheitsbereich übersetzte. Deshalb zweifle ich jetzt. Ein paar Beispiele:

- Confinement des matières radioactives
- Conception du confinement
- Secteur de confinement : volume constitué d’un local ou d’un groupe de locaux dont les caractéristiques permettent d’assurer, en situation d’incendie, une limitation de la dispersion des matières toxiques ou radioactives hors de ce volume.
- Un système de confinement est constitué d’un ensemble de moyens ou de dispositifs assurant le confinement de la radioactivité, c’est à dire limitant ou interdisant le transfert de la matière radioactive vers la biosphère.

Danke für jeden Hinweis.
Change log

Aug 23, 2012 06:33: Rolf Kern Created KOG entry

Discussion

wolfheart Jun 2, 2012:
IEC - CEI - VJC La CEI n'est pas vraiment une référence pour le nucléaire...
confinement peut être Sicherheitsbehälter, mais c'est seulement une possibilité parmi bien d'autres
Rolf ! geben Sie
confinement
in der Eingabebox ein;
dann clicken Sie einfach auf die Schaltfläche : Search
die Antwort :
http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/SearchView?SearchVie...
Rolf Kern Jun 1, 2012:
@VJC Votre link me donne rien sur "confinement"
http://www.electropedia.org/
13 réponses, claires, avec définitions
Schtroumpf Jun 1, 2012:
Fukushima War da nicht so etwas, mit Sicherheitsbehältern, Hüllen, Containment usw.? Kommt mir irgendwie bekannt vor...
;-(

Proposed translations

4 hrs
Selected

Einschliessung, Sicherheitsbehälter

Je nach Kontext.
- Einschliessung der radioaktiven Materialien
- Auslegung des Sicherheitsbehälters
- Einschliessungsbereich
- Einschliessungssystem

Grundlagen:
ERNST

Entspricht dem englische Begiff "containment" mit den Bedeutungen (aus dem Wörterbuch eines Ingeinieurunternehmens im Nuklearsektor):
Containment, Sicherheitsbehälter, Sicherheitseinschluss, Sicherheitshülle.


--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2012-06-01 19:26:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ja nachdem war ja wolfheart zuerst, jedoch ohne Nachweise.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke und sorry für die späte Schließung."
5 mins

Einschluss

;-) Einschliessung

Sicherheitsbehälter
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search