This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 31, 2017 15:08
7 yrs ago
French term

faute Non-Standard

French to German Marketing Sports / Fitness / Recreation
Il existe 5 types de « FAUTES »
– la faute Standard
– la faute Non-Standard
– la faute Snooker
– la faute Grave
– la faute Perte de Partie

Es handelt sich um 8-Ball-/Blackball-Regeln. Ich finde zu allen Foul-Arten etwas, außer zu "faute Non-Standard", in der englischen Version non-standard foul. Hat jemand eine Ahnung, was der deutsche Begriff dafür ist?

Tausend Dank für eure Tipps!
Proposed translations (German)
4 zusätzliches Foul

Discussion

Tanja Wohlgemuth (asker) Feb 1, 2017:
Hier noch zwei Beispiele für solche "Nicht-Standardfouls":

- empocher la bille blanche sur « Casse » acceptée: la main passe et l’adversaire ne bénéficie que d’un tir
- empocher sans contact et involontairement une bille de l’adversaire se trouvant en équilibre au bord d’une poche: la main passe et l’adversaire ne bénéficie que d’un tir
...

Proposed translations

1 day 2 hrs

zusätzliches Foul

4.Folgende Situationen sind zusätzlich ein Foul beim Blackball:
a.Versenken einer Objektkugel des Gegners – Es ist ein Foul, eine Objektkugel des Gegners zu versenken, ohne dass dabei eine eigene Objektkugel versenkt wird.
b.Unkorrekter Tisch – Es ist ein Foul, zu stoßen, bevor alle Objektkugeln aufgebaut sind, die wieder aufgebaut werden müssen.
c.Jump Shot – Das Springen der Spielkugel über jegliche Objektkugel gilt als Foul (wenn die Spielkugel von der Spielfläche abhebt und eine Objektkugel nicht trifft, die sie getroffen hätte, wäre sie nicht vom Tisch abgehoben, so gilt das als Springen der Spielkugel über diese Objektkugel). - cf. http://www.billardregel.de/regel-pool-backball
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search