Glossary entry (derived from question below)
Nov 21, 2005 12:37
18 yrs ago
French term
dérive en charge
French to Greek
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
������ �������������� ����������
Ο όρος εμφανίζεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά ενός θερμοστάτη. Ωστόσο, για να σας δώσω να καταλάβετε, ιδού ένας ορισμός στα γαλλικά:
"Dérive en charge : traduit l’imperfection du régulateur à maintenir la température intérieure à une valeur de consigne quand la charge de l’émetteur varie."
www.rt2000.net/documents/ fiches_techniques/reg_joule.pdf
Μήπως κανείς ξέρει περί τίνος πρόκειται;
Ευχαριστώ εκ των προτέρων!
"Dérive en charge : traduit l’imperfection du régulateur à maintenir la température intérieure à une valeur de consigne quand la charge de l’émetteur varie."
www.rt2000.net/documents/ fiches_techniques/reg_joule.pdf
Μήπως κανείς ξέρει περί τίνος πρόκειται;
Ευχαριστώ εκ των προτέρων!
Proposed translations
(Greek)
3 +3 | σφάλμα ολίσθησης | ELEFTHERIA FLOROU |
3 | αύξηση σφάλματος με το χρόνο | Maria Karra |
2 +1 | Not for grading | Lamprini Kosma |
Proposed translations
+3
10 hrs
French term (edited):
dιrive en charge
Selected
σφάλμα ολίσθησης
Απ'αυτά που βρήκα -χωρίς να είμαι τελείως σίγουρη- ο ορισμός που μου άρεσε πιο πολύ είναι "σφάλμα ολίσθησης" χωρίς όμως να καταλαβαίνω ακριβώς τι σημαίνει.Δεν ξέρω αν σχετίζεται κάπως με τα συμφραζόμενα.
Peer comment(s):
agree |
Emmanouil Tyrakis
1 day 13 hrs
|
merci bcp!!!
|
|
agree |
Assimina Vavoula
3 days 9 hrs
|
åõ÷áñéóôþ ðïëý *))
|
|
neutral |
Maria Karra
: elflo, επίτρεψέ μου να σβήσω τον όρο από το γλωσσάρι. Δεν είναι θέμα το αν μας αρέσει ένας όρος. Είναι κατανοητός σε τεχνικό κείμενο; Εκφράζει το νόημα;////Ακριβώς, η "ολίσθηση" αναφέρεται στο φορτίο. ’λλο πράγμα τελείως. Το έσβησα απ'το γλωσσάρι. Thanks
5 days
|
Δε με πειράζει να το σβήσεις.Ο όρος χρησιμοποιείται πιο ολοκληρωμένος ως σφάλμα ολίσθησης φορτίου.Δεν ξέρω πώς αλλά από το proz έλαβα mail για την επιλογή του όρου.
|
|
agree |
Lamprini Kosma
: http://utopia.duth.gr/~om2272/duth/hm/dia/HM_Lecture02.pdf
6 days
|
Åõ÷áñéóôþ ðïëý! *)))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
French term (edited):
dérive
αύξηση σφάλματος με το χρόνο
Δε γνωρίζω τον ακριβή όρο Ηλία, πάντως dérive απ'ό,τι ξέρω είναι το σφάλμα σε κάποια μέτρηση, που αυξάνεται συνεχώς με το χρόνο. Αν βρω τον αντίστοιχο όρο στα ελληνικά θα σου πω. (Εκτός αν τον γνωρίζει κάποιος άλλος.)
+1
6 days
French term (edited):
d�rive en charge
Not for grading
Θα ήθελα να παραθέσω την παρακάτω καταχώριση του Eurodicautom. Ελπίζω να βοηθάει στην συζήτηση.
Definition variation indιsirable, au cours du temps, de la valeur d'un signal de sortie d'un appareil, lorsque les valeurs de tous les signaux d'entrιe de cet appareil restent constantes
Reference ISO/DP 2382-21:1983,Traitement des donnιes:Interfaces entre calculateurs de processus et processus techniques
(1)
TERM dιrive
Reference ISO/DP 2382-21:1983,Traitement des donnιes:Interfaces entre calculateurs de processus et processus techniques
Note {DOM} Electronique:Matιriels
Definition η ανεπιθύμητη αλλαγή της τιμής ενός σήματος εξόδου σε μίακαθορισμένη χρονική περίοδο και ενώ όλα τα σήματα εισόδουπαραμένουν σταθερά(1);Η αλλαγή στην έξοδο ενός κυκλώματος η οποία λαμβάνει χώρα αργά(2)
Reference BTL;ΕΠΥ B593-1
(1)
TERM ολίσθηση
Reference BTL
Note {DOM} Ηλεκτρονική:Υλικά
(2)
TERM Διολίσθηση
Reference ΕΠΥ B593-1
Note {DOM} Ηλεκτρονική:Υλικά
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-11-28 12:08:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Φαίνεται ότι κάτι συμβαίνει με την κωδικοποίηση. Ελπίζω αυτή την φορά να μην υπάρξει πρόβλημα.
Definition variation indésirable, au cours du temps, de la valeur d'un signal de sortie d'un appareil, lorsque les valeurs de tous les signaux d'entrée de cet appareil restent constantes
Reference ISO/DP 2382-21:1983,Traitement des données:Interfaces entre calculateurs de processus et processus techniques
(1)
TERM dérive
Reference ISO/DP 2382-21:1983,Traitement des données:Interfaces entre calculateurs de processus et processus techniques
Note {DOM} Electronique:Matériels
Definition η ανεπιθύμητη αλλαγή της τιμής ενός σήματος εξόδου σε μίακαθορισμένη χρονική περίοδο και ενώ όλα τα σήματα εισόδουπαραμένουν σταθερά(1);Η αλλαγή στην έξοδο ενός κυκλώματος η οποία λαμβάνει χώρα αργά(2)
Reference BTL;ΕΠΥ B593-1
(1)
TERM ολίσθηση
Reference BTL
Note {DOM} Ηλεκτρονική:Υλικά
(2)
TERM Διολίσθηση
Reference ΕΠΥ B593-1
Note {DOM} Ηλεκτρονική:Υλικά
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2005-12-01 10:40:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ολίσθηση υπό φορτίο θα έλεγα. Ολίσθηση είναι η φυσική τάση μιας συσκευής ή συστήματος να μεταβάλλει τα χαρακτηριστικά του με τον χρόνο και λόγω περιβαλλοντικών μεταβολών.
http://www.ee.teihal.gr/lessons/techno/private/uploads/Notes...
Εδώ ο πρόσθετος παράγοντας (πέραν του χρόνου) είναι η μεταβολή του φορτίου κι η αδυναμία διατήρησης της επιθυμητής τιμής αφορά την εσωτερική θερμοκρασία.
Definition variation indιsirable, au cours du temps, de la valeur d'un signal de sortie d'un appareil, lorsque les valeurs de tous les signaux d'entrιe de cet appareil restent constantes
Reference ISO/DP 2382-21:1983,Traitement des donnιes:Interfaces entre calculateurs de processus et processus techniques
(1)
TERM dιrive
Reference ISO/DP 2382-21:1983,Traitement des donnιes:Interfaces entre calculateurs de processus et processus techniques
Note {DOM} Electronique:Matιriels
Definition η ανεπιθύμητη αλλαγή της τιμής ενός σήματος εξόδου σε μίακαθορισμένη χρονική περίοδο και ενώ όλα τα σήματα εισόδουπαραμένουν σταθερά(1);Η αλλαγή στην έξοδο ενός κυκλώματος η οποία λαμβάνει χώρα αργά(2)
Reference BTL;ΕΠΥ B593-1
(1)
TERM ολίσθηση
Reference BTL
Note {DOM} Ηλεκτρονική:Υλικά
(2)
TERM Διολίσθηση
Reference ΕΠΥ B593-1
Note {DOM} Ηλεκτρονική:Υλικά
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-11-28 12:08:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Φαίνεται ότι κάτι συμβαίνει με την κωδικοποίηση. Ελπίζω αυτή την φορά να μην υπάρξει πρόβλημα.
Definition variation indésirable, au cours du temps, de la valeur d'un signal de sortie d'un appareil, lorsque les valeurs de tous les signaux d'entrée de cet appareil restent constantes
Reference ISO/DP 2382-21:1983,Traitement des données:Interfaces entre calculateurs de processus et processus techniques
(1)
TERM dérive
Reference ISO/DP 2382-21:1983,Traitement des données:Interfaces entre calculateurs de processus et processus techniques
Note {DOM} Electronique:Matériels
Definition η ανεπιθύμητη αλλαγή της τιμής ενός σήματος εξόδου σε μίακαθορισμένη χρονική περίοδο και ενώ όλα τα σήματα εισόδουπαραμένουν σταθερά(1);Η αλλαγή στην έξοδο ενός κυκλώματος η οποία λαμβάνει χώρα αργά(2)
Reference BTL;ΕΠΥ B593-1
(1)
TERM ολίσθηση
Reference BTL
Note {DOM} Ηλεκτρονική:Υλικά
(2)
TERM Διολίσθηση
Reference ΕΠΥ B593-1
Note {DOM} Ηλεκτρονική:Υλικά
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2005-12-01 10:40:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ολίσθηση υπό φορτίο θα έλεγα. Ολίσθηση είναι η φυσική τάση μιας συσκευής ή συστήματος να μεταβάλλει τα χαρακτηριστικά του με τον χρόνο και λόγω περιβαλλοντικών μεταβολών.
http://www.ee.teihal.gr/lessons/techno/private/uploads/Notes...
Εδώ ο πρόσθετος παράγοντας (πέραν του χρόνου) είναι η μεταβολή του φορτίου κι η αδυναμία διατήρησης της επιθυμητής τιμής αφορά την εσωτερική θερμοκρασία.
Peer comment(s):
agree |
Maria Karra
: Ναι, αυτό σημαίνει dérive. Ή σφάλμα θα το πεις (με επεξήγηση) ή ολίσθηση. Οχι σφάλμα ολίσθησης. Και το "en charge"? //Με το ολίσθηση υπό φορτίο συμφωνώ, μου φαίνεται πολύ καλή απόδοση (δεν ξέρω αν υπάρχει άλλη πιο ακριβής,αυτή πάντως είναι κατανοητή
1 day 9 hrs
|
Συγγνώμη, δεν μου φτάνει ο χώρος εδώ, προσθέτω μια σύντομη σημείωση. Αν διαφωνείς, ευχαρίστως να το συζητήσουμε αναλυτικότερα.
|
Discussion
http://utopia.duth.gr/~om2272/duth/hm/dia/HM_Lecture02.pdf
ΕΝ: Drift under load
DE: Meßabweichung unter Last
ES: Deriva en carga