Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Bandes multi-salissures
Italian translation:
Bande di valutazione dell’efficacia nella rimozione dello sporco
Added to glossary by
tradu-grace
Jan 14, 2010 02:00
14 yrs ago
1 viewer *
French term
Bandes multi-salissures
French to Italian
Other
Chemistry; Chem Sci/Eng
Procédés de Blanchiment en blanchisserie industrielle et notion de chimie
J'ai compris le terme et mème trouvé une photo de ces petites pièces de tissu mais je cherche le terme exacte en italien. Contexte: test de blanchiment en blanchisserie industrielle.
Phrase: Les performances de lavage sont contròlées à partir de bandes multi-salissures et de bandes d'usures incorporées à chaque série de lavages industriels.
D'autres termes chimique et non sont employés tels que
l'eau de Javel, l'eau oxygénée, l'acide péracétique, le daN,
le DP (degré de polymérisation) etc.
Connaissez-vous le terme technique en italien?
En ce moment ma tète tourne avec le linge dans ces machines industrielles à laver. Merci beaucoup d'avance.
Phrase: Les performances de lavage sont contròlées à partir de bandes multi-salissures et de bandes d'usures incorporées à chaque série de lavages industriels.
D'autres termes chimique et non sont employés tels que
l'eau de Javel, l'eau oxygénée, l'acide péracétique, le daN,
le DP (degré de polymérisation) etc.
Connaissez-vous le terme technique en italien?
En ce moment ma tète tourne avec le linge dans ces machines industrielles à laver. Merci beaucoup d'avance.
Proposed translations
(Italian)
5 | Bande di valutazione dell’efficacia nella rimozione dello sporco | enrico paoletti |
2 | strisce testimone | Carole Poirey |
Proposed translations
1 day 13 hrs
Selected
Bande di valutazione dell’efficacia nella rimozione dello sporco
9 sporchi standard solitamente utilizzati sono: 1. WFK 10D (pigmento/sebo su cotone) 2. EMPA 106 (olio min./inch. su cotone) 3. WFK 10PPM (olio/latte/inch. su cotone) 4. WFK 10GM (olio motore su cotone) 5. EMPA 114 (vino rosso su cotone) 6. WFK 10T (ketchup su cotone) 7. EMPA 164 (erba su cotone) 8. WFK 10EG (tuorlo d’uovo su cotone) 9. EMPA 112 (cacao su cotone)
Reference:
Note from asker:
enricop Hi, Il cliente che opera nel settore un ingegnere, ha accettato la mia seguente versione finale "una striscia di tessuto imbrattata di molteplici tipi di macchie e sporcizia" ed anche "strisce di tessuto per la verifica della rimozione dello sporco". Pare quindi che non ci sia possibilità di rendere in poche parole come in francese = 2 parole (bandes multisalissures). Grazie mille per la tua risposta. Mi scuso per il ritardo nel fornire i punti ma essendo caduta sulla schiena da una scala soffre di forti dolori e posso stare seduta al PC solo un paio d'ore. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
strisce testimone
je ne connais pas le terme technique ...... je te suggère une piste de recherche
--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2010-01-14 07:50:21 GMT)
--------------------------------------------------
oppure : stisce testimone multisporco
--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2010-01-14 07:50:21 GMT)
--------------------------------------------------
oppure : stisce testimone multisporco
Something went wrong...