Glossary entry

French term or phrase:

découper un fichier

Italian translation:

tagliare, dividere un file

Added to glossary by Teresa Sassani
Aug 22, 2012 09:15
11 yrs ago
French term

découper un fichier

French to Italian Tech/Engineering Computers (general)
...Merci de découper et de renommer les fichiers grâce à la nomenclature...
Posso usare 'ritagliare'? ma ha senso in ambito informatico?
E poi c'è il titolo: Decoupage et Renommage - che mi consigliate?
GRAZIE
T
Change log

Aug 22, 2012 09:19: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "decouper un fichier" to "découper un fichier"

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

tagliare, dividere un file

Tagliare si usa, anche dividere per esempio con file molto grandi che devono essere appunto divisi in più parti
Peer comment(s):

agree Magda Falcone : meglio dividere
1 hr
grazie!
agree BdiL : Sì, decisamente non ritagliare! Taglia (o dividi) e rinomina. Maurizio
2 hrs
Grazie :-)
agree Dario Natale
3 hrs
grazie Dario!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 23 hrs

Segmentare un file

Un'altra soluzione... se si tratta di un file audio.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search