lisse

Italian translation: listone / corrente / costolone

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:lisse
Italian translation:listone / corrente / costolone
Entered by: AVAT

10:30 Dec 14, 2016
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / lisse
French term or phrase: lisse
il existe un risque de coupure avec les extrémités de la lisse du garde corps, qui ne sont pas équipés de
bouchons de fermeture
Grazie
Easy Service
Local time: 06:33
listone / corrente / costolone
Explanation:
Par souci de vérification, j’ai effectué une recherche complémentaire sur le site de IATE qui mentionne trois termes supplémentaires :

listone / corrente / costolone


Il est vrai que dans les liens que je donnais auparavant, le terme « corrente superiore » est mentionné dans ce passage :

Pour les rampes d’escalier uniquement, l’extrémité supérieure d’un garde-corps peut être simultanément une main courante.
http://www.bfu.ch/sites/assets/Shop/bfu_2.003.02_Garde-corps...

Solo nelle ringhiere delle scale la corrente superiore funge contemporaneamente da corrimano.
http://www.bfu.ch/sites/assets/Shop/bfu_2.003.03_Ringhiere e...



Cependant, je n’ai pas trouvé de références pour « listone » ni pour « costolone ».
Par ailleurs, Treccani ne reconnaît ni « listone » ni « corrente » dans le domaine de la construction. Il y a bien une entrée pour « costolone » mais qui se réfère aux « strutture a cupola o voltate ».

Il en va de même pour Garzanti, qui sous l’entrée pour « lista » mentionne « listone »
et
sous l’entrée « corrente » parle de « listello di rinforzo che corre lungo il fasciame dello scafo » mais dans le domaine de la marine, tandis que dans le domaine « edilizia » le terme est assimilé à « correction ».
Cependant, la définition de « correntino » (je l’ai reportée plus bas) ne correspond pas.


Dans ces conditions, je suggérerais d’aller au plus simple et sûr et de garder « corrimano », mais je tenais néanmoins à vous faire part de l’existence de ces 3 termes.





———

Références Treccani / Garzanti / IATE :

costolone
Nervatura aggettante, di rinforzo, di strutture a cupola o voltate (v. fig.). Già presente nell’architettura romana del 2° sec. d.C., per l’esigenza d’interrompere l’unità del conglomerato con nervature laterizie, è frequente e tipico/">tipico il suo impiego nelle strutture romaniche e gotiche.
http://www.treccani.it/enciclopedia/costolone/




costolone
1. (arch.) nervatura in pietra o in mattoni delle cupole o delle volte
2. lungo dosso montano a spiovente, erboso o roccioso
étymologie: ← propr. accr. di costola.
http://www.garzantilinguistica.it/fr/rechercher/?q=costolone


corrente
1. (edil.) correntino
2. (mar.) listello di rinforzo che corre lungo il fasciame dello scafo
http://www.garzantilinguistica.it/fr/rechercher/?q=corrente ...

Lista
2. striscia o pezzo di un materiale di forma stretta e allungata; striscia, fascia: una lista di cuoio, di stoffa, di carta; lista di legno, stecca, bastone | segno grafico a forma di lista; riga, banda che fa contrasto con lo sfondo: buste da lutto orlate di liste nere dim. listella, listarella, listerella, listello (m.), listina, accr. listona, listone (m.)
http://www.garzantilinguistica.it/fr/rechercher/?q=lista

correntino
1. (edil.) nell’orditura dei tetti, ciascuno dei travicelli disposti sopra gli arcarecci; corrente
2. (aer.) listello metallico posto longitudinalmente in un’ala o nella fusoliera per irrigidirne la struttura
étymologie: ← propr. dim. di corrente 2.
http://www.garzantilinguistica.it/fr/rechercher/?q=correntin...




Bâtiment et travaux publics [COM]
FR
lisse

IT
listone
corrente
costolone
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=search&query=l...

Lisse
Définition
barre horizontale d'un garde-corps ou d'une barriere  
http://iate.europa.eu/FindTermsByLilId.do?lilId=1476859&lang...

Définition
barra orizzontale di un parapetto o di una barriera  
http://iate.europa.eu/FindTermsByLilId.do?lilId=1476859&lang...


--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2016-12-14 13:18:50 GMT)
--------------------------------------------------

Oups... le correcteur automatique a fait des siennes !


Il en va de même pour Garzanti, qui sous l’entrée pour « lista » mentionne « listone »
et
sous l’entrée « corrente » parle de « listello di rinforzo che corre lungo il fasciame dello scafo » mais dans le domaine de la marine, tandis que dans le domaine « edilizia » le terme est assimilé à « correction ». ===> "correntino" (et non correction)

Désolée
Selected response from:

AVAT
Italy
Local time: 06:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5corrimano
AVAT
2 +1listone / corrente / costolone
AVAT


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
corrimano


Explanation:
2.3 Lisses

◦ [Petit Larousse Illustré] : pièce plate ou tube métallique placés à la partie supérieure (…) d’une rambarde (syn. garde-corps) et servant de main courante ou d’appui.
http://www.espace.cfwb.be/sippt/Vega_III.php?consult=994#Lex...

B. − CONSTR. Synon. de lice1(v. ce mot B).
Pièce de bois (ou de béton) assemblée horizontalement sur des poteaux servant de main courante dans un garde-fou ou servant à former une barrière.
http://www.cnrtl.fr/definition/lisse




Ex :

Eviter les chutes dans les bâtiments
Les garde-corps et les mains courantes remplissent une fonction importante dans les bâtiments: ils protègent des chutes de plain-pied ou d’une certaine hauteur

Bases normatives
Les garde-corps et les mains courantes sont des dispositifs visant à protéger les personnes contre les chutes de plain- pied ou d’une certaine hauteur.

Protection des personnes âgées selon la situation de risque 2
Les garde-corps des balcons seront munis d’une main courante dont les résidents pourront s’aider pour se lever et se guider.

La norme SIA 500 précise que les mains courantes seront placées à une hauteur de 85 à 90 cm au niveau des paliers et le long des escaliers, et qu’elles seront continues..
http://www.bfu.ch/sites/assets/Shop/bfu_2.003.02_Garde-corps...




Evitare le cadute nelle sovrastrutture
Ringhiere, parapetti e corrimano adempiono una funzione fondamentale negli edifici: proteggono dalle cadute dall’alto.

Basi normative
Ringhiere, parapetti e corrimano sono misure architettoniche finalizzate a proteggere le persone dalle cadute.

Protezione per le persone anziane secondo la situazione di rischio 2
È possibile dotare le ringhiere dei balconi di corrimano come ausilio per rialzarsi ed elemento di guida.

La norma SIA 500 prescrive che in prossimità di pianerottoli e corridoi il corrimano deve essere continuo e montato a un’altezza di 85 – 90cm.
http://www.bfu.ch/sites/assets/Shop/bfu_2.003.03_Ringhiere e...


AVAT
Italy
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
listone / corrente / costolone


Explanation:
Par souci de vérification, j’ai effectué une recherche complémentaire sur le site de IATE qui mentionne trois termes supplémentaires :

listone / corrente / costolone


Il est vrai que dans les liens que je donnais auparavant, le terme « corrente superiore » est mentionné dans ce passage :

Pour les rampes d’escalier uniquement, l’extrémité supérieure d’un garde-corps peut être simultanément une main courante.
http://www.bfu.ch/sites/assets/Shop/bfu_2.003.02_Garde-corps...

Solo nelle ringhiere delle scale la corrente superiore funge contemporaneamente da corrimano.
http://www.bfu.ch/sites/assets/Shop/bfu_2.003.03_Ringhiere e...



Cependant, je n’ai pas trouvé de références pour « listone » ni pour « costolone ».
Par ailleurs, Treccani ne reconnaît ni « listone » ni « corrente » dans le domaine de la construction. Il y a bien une entrée pour « costolone » mais qui se réfère aux « strutture a cupola o voltate ».

Il en va de même pour Garzanti, qui sous l’entrée pour « lista » mentionne « listone »
et
sous l’entrée « corrente » parle de « listello di rinforzo che corre lungo il fasciame dello scafo » mais dans le domaine de la marine, tandis que dans le domaine « edilizia » le terme est assimilé à « correction ».
Cependant, la définition de « correntino » (je l’ai reportée plus bas) ne correspond pas.


Dans ces conditions, je suggérerais d’aller au plus simple et sûr et de garder « corrimano », mais je tenais néanmoins à vous faire part de l’existence de ces 3 termes.





———

Références Treccani / Garzanti / IATE :

costolone
Nervatura aggettante, di rinforzo, di strutture a cupola o voltate (v. fig.). Già presente nell’architettura romana del 2° sec. d.C., per l’esigenza d’interrompere l’unità del conglomerato con nervature laterizie, è frequente e tipico/">tipico il suo impiego nelle strutture romaniche e gotiche.
http://www.treccani.it/enciclopedia/costolone/




costolone
1. (arch.) nervatura in pietra o in mattoni delle cupole o delle volte
2. lungo dosso montano a spiovente, erboso o roccioso
étymologie: ← propr. accr. di costola.
http://www.garzantilinguistica.it/fr/rechercher/?q=costolone


corrente
1. (edil.) correntino
2. (mar.) listello di rinforzo che corre lungo il fasciame dello scafo
http://www.garzantilinguistica.it/fr/rechercher/?q=corrente ...

Lista
2. striscia o pezzo di un materiale di forma stretta e allungata; striscia, fascia: una lista di cuoio, di stoffa, di carta; lista di legno, stecca, bastone | segno grafico a forma di lista; riga, banda che fa contrasto con lo sfondo: buste da lutto orlate di liste nere dim. listella, listarella, listerella, listello (m.), listina, accr. listona, listone (m.)
http://www.garzantilinguistica.it/fr/rechercher/?q=lista

correntino
1. (edil.) nell’orditura dei tetti, ciascuno dei travicelli disposti sopra gli arcarecci; corrente
2. (aer.) listello metallico posto longitudinalmente in un’ala o nella fusoliera per irrigidirne la struttura
étymologie: ← propr. dim. di corrente 2.
http://www.garzantilinguistica.it/fr/rechercher/?q=correntin...




Bâtiment et travaux publics [COM]
FR
lisse

IT
listone
corrente
costolone
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=search&query=l...

Lisse
Définition
barre horizontale d'un garde-corps ou d'une barriere  
http://iate.europa.eu/FindTermsByLilId.do?lilId=1476859&lang...

Définition
barra orizzontale di un parapetto o di una barriera  
http://iate.europa.eu/FindTermsByLilId.do?lilId=1476859&lang...


--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2016-12-14 13:18:50 GMT)
--------------------------------------------------

Oups... le correcteur automatique a fait des siennes !


Il en va de même pour Garzanti, qui sous l’entrée pour « lista » mentionne « listone »
et
sous l’entrée « corrente » parle de « listello di rinforzo che corre lungo il fasciame dello scafo » mais dans le domaine de la marine, tandis que dans le domaine « edilizia » le terme est assimilé à « correction ». ===> "correntino" (et non correction)

Désolée

AVAT
Italy
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
51 mins
  -> Grazie Enrico
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search