GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:30 Jun 23, 2007 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / manutenzione mobili trattati a cera | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 23:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | candelilla |
| ||
4 | candellila |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
candellila Explanation: Je crois que c'est une erreur de frappe. Si vous recherchez cire de carnauba, vous verrez que le terme est souvent associé avec la cire de candellila. Candellila:Gemme produite par l’Euphorbia antisyphilitica, ... Carnauba: Cire végétale recueillie sur les feuilles de l'arbre ... www.hmdiffusion.fr/rubriques/pdf/Lexique.pdf composant huileux, mica, acide silicique, cire de candellila, glycérides de coco hydrogènèes, lanoline, ester d'aminoacide, cire de carnauba, ... www.formazur-parapharmacie.com/boutique/fiche_produit.cfm Laboratorio di Restauro del Libro :: Università degli Studi di Lecce Standard - Ambra gialla. Standard - 62310 Cera di Carnauba. Standard - Gomma lacca. Standard - Cera di candellila. Standard - Trementina veneta ... www.restaurolibrario.unile.it/dettaglio_database.asp?cat_se... le terme semble être le même en italien |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
candelilla Explanation: http://www.wala.it/chi_e_wala/giardino/piante/documenti/cand... c'è un errore nel francese. Si usa soprattutto in cosmetica ma non solo: "I rivestimenti in carta e cartone, la colla fluida, i prodotti per la pulizia delle scarpe, l'inchiostro per scrivere, la vernice protettiva per i mobili, le gomme per cancellare, la carta carbone e le candele: l'elenco dei prodotti nei quali o sui quali la cera Candelilla dona lucentezza, consistenza e protezione contro l'umidità e la collosità non ha fine. La gomma stessa e i dischi ne sono rivestiti. -------------------------------------------------- Note added at 48 minutes (2007-06-23 10:19:08 GMT) -------------------------------------------------- www.interchimie.fr/data/catalog/FT/FT_CIRCANDE.DOC il nome che significa piccola candela anche in spagnolo, penso che la grafia corretta sia candelilla (diminutivo di candela), non candellila -------------------------------------------------- Note added at 53 minutes (2007-06-23 10:23:40 GMT) -------------------------------------------------- si tratta proprio dell'ingrediente che entra nella composizione della cera, e non di un'allusione alla forma (non avrebbe nessun senso in francese usare candellina/candellina/candeletta per dire "petite bougie" "petite chandelle") Inoltre per la cera in bastoncino usata per il restauro, usiamo generalmente la parola inglese stick |
| |
Grading comment
| ||