Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
au plus tard
Italian translation:
entro (e non oltre)
Added to glossary by
Francesca Siotto
Mar 13, 2009 10:06
15 yrs ago
French term
au plus tard
Non-PRO
French to Italian
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Cari colleghi, ho un dubbio:
au plus tard une semaine avant la date de la visite .
Significa: entro una settima prima della data?
Grazie mille.
Cristina
au plus tard une semaine avant la date de la visite .
Significa: entro una settima prima della data?
Grazie mille.
Cristina
Proposed translations
(Italian)
Change log
Mar 13, 2009 10:08: Francesca Siotto changed "Field (specific)" from "Art, Arts & Crafts, Painting" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Mar 16, 2009 16:20: Francesca Siotto Created KOG entry
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
entro (e non oltre) una settimana prima
della visita.
Note from asker:
grazie era proprio l'espressione che cercavo |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie a tutti"
+3
1 min
entro al massimo una settimana
una settimana prima al più tardi
Peer comment(s):
agree |
Traducendo Co. Ltd
0 min
|
Grazie mille!
|
|
agree |
Marika Costantini
1 min
|
Grazie mille!
|
|
agree |
Marie O.
21 mins
|
Grazie mille!
|
25 mins
al più tardi
Anche 'al più tardi entro...' non suona male
+2
14 hrs
non meno di sette giorni prima (della data)
Peer comment(s):
agree |
elysee
: infatti bella formula anche questa http://www.prassi.cnr.it/prassi/content.html?id=2114 (...l'avviso giunga non meno di sette giorni prima che si inizi la visita progettata) ..e anche nel doc: http://www.unimore.it/Bandi/Testo/bando257_CatEP_05.rtf
49 mins
|
molte grazie dell'apprezzamento e anche della documentazione :-)
|
|
agree |
Claudia Carroccetto
9 hrs
|
ciao Claudia e molte grazie!
|
Something went wrong...