AI

Italian translation: assicurazione di invalidità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:AI
Italian translation:assicurazione di invalidità
Entered by: Antonella Fontana

11:14 May 12, 2022
French to Italian translations [PRO]
Human Resources / situazione professionale
French term or phrase: AI
Sto traducendo un modulo di iscrizione nelle liste di attesa di asili/nidi ecc. in cui si chiedono le condizioni lavorative dei genitori.
Il contesto è il seguente:

Situation professionnnelle :
Salarié-e, indiquez le taux d’activité :
Au chômage
Étudiant-e
Indépendant-e
Sans activité
AUTRE (HG, AI)

Alla voce "Altro" trovo la sigla AI di cui non riesco a trovare traducente sul web. Si tratta di francese parlato in Svizzera (cantone di Ginevra).
Chiedo cortesemente l'aiuto dei colleghi per dirimere la questione, vi ringrazio anticipatamente per l'attenzione.
Antonella Fontana
Local time: 18:50
Pensione di invalidità
Explanation:
assurance invalidité fédérale (AI)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2022-05-12 11:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.ahv-iv.ch/fr/Assurances-sociales/Assurance-inval...
Selected response from:

Elena Feriani
Italy
Local time: 18:50
Grading comment
Grazie infinite Elena per il tuo aiuto e l'avermi indirizzata sulla buona strada e grazie a Sandra per la precisazione. Il vostro contributo è stato fondamentale. Buon lavoro a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2Pensione di invalidità
Elena Feriani


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Pensione di invalidità


Explanation:
assurance invalidité fédérale (AI)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2022-05-12 11:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.ahv-iv.ch/fr/Assurances-sociales/Assurance-inval...


Elena Feriani
Italy
Local time: 18:50
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie infinite Elena per il tuo aiuto e l'avermi indirizzata sulla buona strada e grazie a Sandra per la precisazione. Il vostro contributo è stato fondamentale. Buon lavoro a tutti.
Notes to answerer
Asker: grazie infinite Elena


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
56 mins

agree  Claudia Sorcini
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search