Glossary entry

French term or phrase:

jugement d'autorisation d'inscription (ex-supplétif)

Italian translation:

sentenza di autorizzazione a iscrizione (dichiarazione sostitutiva)

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
May 9, 2023 09:59
1 yr ago
15 viewers *
French term

Jugement d'Autorisation d'Inscription (Ex-Supplétif)

French to Italian Other Law (general) estratto dai registri degli atti di nascita
Si tratta di una dicitura all'interno di un Estratto dai registri degli atti di nascita della Repubblica del Senegal.
"Sentenza di Autorizzazione all'Iscrizione?" e in particolare "Ex-Supplétif" come si rende in italiano? Sono incerta sul termine corrispondente, grazie mille!
Change log

Jun 5, 2023 12:40: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

sentenza di autorizzazione a iscrizione (dichiarazione sostitutiva)

Jugement d'Autorisation d'Inscription (Ex-Supplétif) = sentenza di autorizzazione a iscrizione (dichiarazione sostitutiva)

Dichiarazioni sostitutive di certificazioni
https://www.padovanet.it/informazione/dichiarazioni-sostitut...

esempio da altro contesto (catastale)

Licenze edilizie; piante e progetti; autorizzazione a iscrizione tavolare.
https://www.sa-fvg.archivi.beniculturali.it/fileadmin/invent...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 days

Sentenza di autorizzazione alla registrazione (sentenza suppletiva)

Le jugement d'autorisation d'inscription de naissance est une décision judiciaire qui autorise l'officier d'état civil à enregistrer sur les registres d'état civil du lieu de naissance, une naissance intervenue depuis plus d'un an.
Ex supplétif indica un jugement supplétif, ovvero una sentenza suppletiva

Sentenza suppletiva del certificato di nascita
Si autorizza la registrazione all'anagrafe
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search