Mar 25, 2009 09:19
15 yrs ago
1 viewer *
French term
Lubrifiant issu de l'agrochimie
French to Italian
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
lubrificanti per lavorazione metalli
purtroppo ho poco contesto e non riesco a trovare molti riscontri, quindi chiedo aiuto a voi. La frase è "Lubrifiant issu de l'agrochimie, substitut aux évanescents, pour le travail des métaux par déformation, de qualité technique." L'espressione ricorre più volte nel testo, ma senza che vengano aggiunte ulteriori informazioni.
Grazie fin da ora!
Grazie fin da ora!
Proposed translations
(Italian)
3 | lubrificante nato/generato/prodotto/derivato dall'agrochimica | Marika Costantini |
4 | lubrificante derivato dal settore agrochimico | Silvia Barra (X) |
Proposed translations
8 mins
Selected
lubrificante nato/generato/prodotto/derivato dall'agrochimica
---
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie ancora e scusate il ritardo - mi ero completamente dimenticata di chiudere questa domanda!"
8 mins
lubrificante derivato dal settore agrochimico
Trovi vari riferimenti se metti su google "lubrificante derivato agrochimica".
Ciao
Ciao
Discussion