Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
agir à plein
Italian translation:
Ci rifiutiamo di soffermarci su una delle pagine piu' cupe della nostra storia. Tuttavia questo e'
Added to glossary by
darkeol
Feb 25, 2002 10:45
22 yrs ago
French term
agir à plein
French to Italian
Art/Literary
Religion
islam
Nous refusons de nous pencher sur une des pages les plus sombres de notre histoire. C'est pourtant un domaine où le "devoir de la mémoire" devrait agir à plein. Nous avons refoulé tout cela...
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
15 mins
Selected
Ci rifiutiamo di soffermarci su una delle pagine piu' cupe della nostra storia. Tuttavia questo e'
uno di quegli argomenti riguardo i quali il "dovere di ricordare" dovrebbe essere sentito piu' intensamente. Noi abbiamo respinto tutto cio'....
Ho tradotto "devoir de la memoire" con "dovere di ricordare" perche' in italiano "memoria" e' una parola con varie sfumature di significato.
"agir plein" "avere un forte effeto" - ho tradotto con "essere sentito", poiche' il dovere e' un stato d'animo soggettivo e i suoi effetti variano da persona a persona....
Spero di averti aiutato
Ho tradotto "devoir de la memoire" con "dovere di ricordare" perche' in italiano "memoria" e' una parola con varie sfumature di significato.
"agir plein" "avere un forte effeto" - ho tradotto con "essere sentito", poiche' il dovere e' un stato d'animo soggettivo e i suoi effetti variano da persona a persona....
Spero di averti aiutato
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bello, grazie!
saluti
Manuela"
2 hrs
avere la meglio, primeggiare
Ciao
AA
AA
2 hrs
imporsi senza riserve
Ma anche "farsi sentire continumente" oppure "intervenire pienamente o senza riserve". Comunque anche la traduzione letterale "agire pienamente" o "agire senza riserve" può andare.
Something went wrong...