GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:09 Aug 4, 2013 |
French to Italian translations [PRO] Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annamaria Taboga Italy Local time: 00:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | il campo {0} deve essere compilato |
|
il campo {0} deve essere compilato Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 13 min (2013-08-04 19:23:09 GMT) -------------------------------------------------- v. quando in un contact form o in una pagina di registrazione ci sono alcuni campi la cui compilazione è obbligatoria. Se si tenta di proseguire nella procedura di registrazione avendoli tralasciati verrà restituito un messaggio di errore: http://www.hautetfort.com/kb/La_rubrique_Votre_compte "Messages d'erreur : Ce champ ** doit être renseigné ** : vous avez omis de renseigner une information nécessaire." -------------------------------------------------- Note added at 20 min (2013-08-04 19:30:03 GMT) -------------------------------------------------- Spesso questi campi sono segnalati da un asterisco. Per "il campo deve essere compilato", v. per es.: http://www.campotures.eu/system/web/newsletterabo.aspx?typid... https://www.vitamincenter.it/it-it/registrati.aspx "(*) indica che il campo deve essere compilato" |
| |
Grading comment
| ||