élevage

Italian translation: affinamento / elevage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:élevage
Italian translation:affinamento / elevage
Entered by: Giovanna N.

14:21 Aug 21, 2022
French to Italian translations [PRO]
Science - Wine / Oenology / Viticulture / Svizzera
French term or phrase: élevage
"élevage du vin"

In rete ho trovato questa definizione: "L'élevage du vin est une étape optionnelle de l'élaboration de certaines boissons alcoolisées et de certains vinaigres, précédant généralement un ultime assemblage avant mise en bouteille. En ce qui concerne le vin, il convient de ne pas confondre l'élevage se développant en chai avec le vieillissement, qui est la phase de maturation en bouteille se développant en cave à vin."

Qual è il termine specifico in italiano?
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 11:49
affinamento / elevage
Explanation:
https://www.google.it/books/edition/Epistenologia/7g8uEAAAQB...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2022-08-21 14:36:16 GMT)
--------------------------------------------------

il testo che ho linkato sopra riporta: "Nella lingua francese, l'affinamento del vino si chiama élevage".

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2022-08-21 14:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

Sembra che venga utilizzato anche "elevage" (senza gli accenti), quindi in pratica un prestito linguistico dal francese.

"Elevage: letteralmente "allevamento". Si usa per gli animali, ma anche per il vino, ed è l'insieme delle pratiche vinicole tra la fine delle fermentazioni e l'imbottigliamento. Questo periodo di maturazione (o affinamento) ricopre una grande importanza per i vini fini, e si svolge per lo più in legno. Per questo motivo i francesi usano questo vocabolo anche nella descrizione organolettica del vino stesso, quasi l'elevage fosse una sostanza del vino. In questo caso, parlar in un modo o in un altro dell'elevage può indicare ad esempio che il gusto di rovere è troppo invasivo, o al contrario che il sapore di un vino è stato sapientemente levigato proprio da un accurato affinamento".
https://www.gallienoteca.it/glossario

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2022-08-22 08:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

Esiste anche un precedente Kudoz FR > IT (l'ho visto solo ora, altrimenti l'avrei segnalato nei riferimenti, anziché fornire una proposta di traduzione https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/wine-oenology-v... ).

In questo "Lexique multilingue de la vigne" élevage è tradotto con "affinamento" https://books.google.it/books?id=r5ueDwAAQBAJ&pg=PT297&dq=él...

Altri riferimenti che forse possono essere utili: "Il legno è il materiale usato fin dall’antichità per l’affinamento (élevage) del vino ed ha lo scopo di accrescere la qualità del vino" https://sorsiepercorsi.it/perche-si-effettua-laffinamento-de...

"Ma per i vini rossi in particolare la temperatura di affinamento, o elevage per dirla alla francese, riveste un ruolo estremamente importante, sia che il vino sia affinato in legno o in contenitori di acciaio inox" https://www.acquabuona.it/2022/03/laffinamento-e-lambiente-r...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2022-08-22 09:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

A onor del vero però, c'è anche chi distingue tra "ELEVAZIONE" e "AFFINAMENTO" (a riprova che la terminologia non è così condivisa):
"Si possono distinguere due fasi di maturazione: una di ELEVAZIONE del vino, che si svolge in botte o in barrique, durante la quale il vino in crescita sviluppa le proprie qualità organolettiche, acquisendo stabilità e limpidezza. Una seconda di AFFINAMENTO, che ha luogo in bottiglia, durante la quale il vino si ricompone dopo il trauma dell'imbottigliamento, e raggiunge il suo stadio ottimale. I due termini, ELEVAZIONE e AFFINAMENTO, sono spesso usati non del tutto propriamente, come sinonimi di maturazione, e stanno sostituendo la definizione più diffusa in passato, ovvero INVECCHIAMENTO, oggi considerata inesatta e fuorviante. Presente in tutti i disciplinari di più antica data, sta cadendo lentamente in disuso nel linguaggio corrente, non solo perché inesatto, ma perché ha assunto una valenza semantica negativa da quando si è compreso che la nobiltà di un vino non risiede nella sua vecchiaia...". http://www.assovini.it/vino/27-maturazione-del-vino

Quindi, se non si vuole rischiare, si può anche pensare di usare "ELEVAGE" oppure il calco linguistico "ELEVAZIONE", che si trova anche in alcuni testi specialistici. Esempi per "elevazione": https://www.civiltadelbere.com/elevazione/#:~:text=È il feno...

http://www.vinoinrete.it/sommelier/sommelier -1- enologia in...
Selected response from:

Annamaria Taboga
Italy
Local time: 11:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1elevazione (del vino)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3 +1affinamento / elevage
Annamaria Taboga
4 -1invecchiamento
MassimoA


Discussion entries: 2





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
invecchiamento


Explanation:
Traducendo tutto il contenuto della definizione, viene detto che
"L'invecchiamento del vino è una fase facoltativa nella produzione di alcune bevande alcoliche e di alcuni aceti"
e che
"Per quanto riguarda il vino, l'invecchiamento che si sviluppa in cantina non va confuso con l'affinamento, che è la fase di maturazione in bottiglia che si svolge in cantina."
La differenza tra invecchiamento e affinamento viene spiegata nel primo paragrafo di questo articolo:
https://www.greenwine.it/it/blog/articolo/34/invecchiamento-...

MassimoA
Italy
Local time: 11:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: French phrase: élevage. "En ce qui concerne le vin, il convient de ne pas confondre [non confondere] * l'élevage * se développant en chai avec le vieillissement [con invecchiamento], qui est la phase de maturation en bouteille se développant en cave à vin
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
affinamento / elevage


Explanation:
https://www.google.it/books/edition/Epistenologia/7g8uEAAAQB...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2022-08-21 14:36:16 GMT)
--------------------------------------------------

il testo che ho linkato sopra riporta: "Nella lingua francese, l'affinamento del vino si chiama élevage".

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2022-08-21 14:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

Sembra che venga utilizzato anche "elevage" (senza gli accenti), quindi in pratica un prestito linguistico dal francese.

"Elevage: letteralmente "allevamento". Si usa per gli animali, ma anche per il vino, ed è l'insieme delle pratiche vinicole tra la fine delle fermentazioni e l'imbottigliamento. Questo periodo di maturazione (o affinamento) ricopre una grande importanza per i vini fini, e si svolge per lo più in legno. Per questo motivo i francesi usano questo vocabolo anche nella descrizione organolettica del vino stesso, quasi l'elevage fosse una sostanza del vino. In questo caso, parlar in un modo o in un altro dell'elevage può indicare ad esempio che il gusto di rovere è troppo invasivo, o al contrario che il sapore di un vino è stato sapientemente levigato proprio da un accurato affinamento".
https://www.gallienoteca.it/glossario

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2022-08-22 08:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

Esiste anche un precedente Kudoz FR > IT (l'ho visto solo ora, altrimenti l'avrei segnalato nei riferimenti, anziché fornire una proposta di traduzione https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/wine-oenology-v... ).

In questo "Lexique multilingue de la vigne" élevage è tradotto con "affinamento" https://books.google.it/books?id=r5ueDwAAQBAJ&pg=PT297&dq=él...

Altri riferimenti che forse possono essere utili: "Il legno è il materiale usato fin dall’antichità per l’affinamento (élevage) del vino ed ha lo scopo di accrescere la qualità del vino" https://sorsiepercorsi.it/perche-si-effettua-laffinamento-de...

"Ma per i vini rossi in particolare la temperatura di affinamento, o elevage per dirla alla francese, riveste un ruolo estremamente importante, sia che il vino sia affinato in legno o in contenitori di acciaio inox" https://www.acquabuona.it/2022/03/laffinamento-e-lambiente-r...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2022-08-22 09:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

A onor del vero però, c'è anche chi distingue tra "ELEVAZIONE" e "AFFINAMENTO" (a riprova che la terminologia non è così condivisa):
"Si possono distinguere due fasi di maturazione: una di ELEVAZIONE del vino, che si svolge in botte o in barrique, durante la quale il vino in crescita sviluppa le proprie qualità organolettiche, acquisendo stabilità e limpidezza. Una seconda di AFFINAMENTO, che ha luogo in bottiglia, durante la quale il vino si ricompone dopo il trauma dell'imbottigliamento, e raggiunge il suo stadio ottimale. I due termini, ELEVAZIONE e AFFINAMENTO, sono spesso usati non del tutto propriamente, come sinonimi di maturazione, e stanno sostituendo la definizione più diffusa in passato, ovvero INVECCHIAMENTO, oggi considerata inesatta e fuorviante. Presente in tutti i disciplinari di più antica data, sta cadendo lentamente in disuso nel linguaggio corrente, non solo perché inesatto, ma perché ha assunto una valenza semantica negativa da quando si è compreso che la nobiltà di un vino non risiede nella sua vecchiaia...". http://www.assovini.it/vino/27-maturazione-del-vino

Quindi, se non si vuole rischiare, si può anche pensare di usare "ELEVAGE" oppure il calco linguistico "ELEVAZIONE", che si trova anche in alcuni testi specialistici. Esempi per "elevazione": https://www.civiltadelbere.com/elevazione/#:~:text=È il feno...

http://www.vinoinrete.it/sommelier/sommelier -1- enologia in...


Annamaria Taboga
Italy
Local time: 11:49
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: affinage (affiner) vs. élevage. Affiner : apporter une maturation, une finesse supplémentaire à un vin en bouteille *après* son élevage" https://dico-du-vin.com/affiner/
18 hrs
  -> Nell'ultimo commento avevo già detto che alcuni distinguono AFFINAMENTO e ELEVAZIONE (ho visto che hai successivamente fatto la stessa proposta, quindi concordiamo in proposito :) Ho comunque proposto dall'inizio il prestito "elevage" come alternativa.

agree  RitaMaria I. Frustaci
3 days 8 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
elevazione (del vino)


Explanation:
- élevage = elevazione
- affinage du vin = affinamento del vino ... * dopo la sua elevazione *
https://dico-du-vin.com/affiner/
- vieillissement = invecchiamento

Affiner (élevage du vin)
--> Affiner : apporter une maturation, une finesse supplémentaire à un vin en bouteille * après son élevage *

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2022-08-22 11:25:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Affiner : apporter une maturation, une finesse supplémentaire à un vin en bouteille après son élevage"
https://dico-du-vin.com/affiner/

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2022-08-22 11:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

* Elevazione *, l’invecchiamento in botte
* Elevazione: un lungo dialogo con il legno
, una sinergia che arricchisce il vino di sentori suadenti. Il vino incontra i fusti, botti in legno che ne accolgono la natura ancora acerba. Il vino matura all’interno delle botti, ricevendo profumi e sentori ceduti dal legno. Quali sono i protagonisti di questi scambi? Vanillina e tannini, solo per citarne alcuni. Il legno concede la propria impronta al vino che avvolge, un segno distintivo tanto più intenso quanto più giovane è la botte.
... * I tempi di elevazione * variano da vino a vino: rossi strutturati e corposi come il Barolo richiedono molto tempo, altri si accontentano di un periodo più breve. Ci sono poi vini dalla doppia anima, come il Chianti. Quest’ultimo è molto versatile: è ottimo sia giovane che invecchiato, e mostra a seconda dei casi caratteristiche diverse.
https://www.giordanovini.it/la_nobile_arte_del_vino_invecchi...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 11:49
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Taboga: vedi commento precedentemente inserito da me nella mia proposta sulla distinzione fatta da alcuni tra "affinamento" e "elevazione".
17 mins
  -> grazie, non avevo letto la tua spiegazione... affinamento vs. elevazione: "Affiner : apporter une maturation, une finesse supplémentaire à un vin en bouteille *après* son élevage" https://dico-du-vin.com/affiner/
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search